Translations by hialan

hialan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
~
Send Ctrl+Alt+Del to active connection
2008-10-12
傳送 Ctrl+Alt+Del 到活動中的連線
~
host or host:display or host::port
2008-10-12
主機 或 主機:畫面 或 主機::連接埠
~
<b>Connection options</b>
2008-10-12
<b>連線選項</b>
~
Fit the remote screen into the current window size
2008-10-12
讓遠端螢幕能符合目前的視窗大小
~
Disable mouse and keyboard
2008-10-12
停用滑鼠與鍵盤
~
_Read only
2008-10-12
唯讀(_R)
~
Are you sure you want to remove <i>%s</i> from bookmarks?
2008-10-12
你確認想從書籤中移除<i>%s</i>?
~
Vinagre is a VNC client for the GNOME Desktop
2008-02-20
Vinagre 是 GNOME 桌面的 VNC 客戶端
~
Choose a VNC Server
2008-02-20
選擇 VNC 伺服器
~
- VNC Client for GNOME
2008-02-20
- GNOME 的 VNC 客戶端
~
Supported formats
2008-02-20
支援的格式
~
Opens a .vnc file
2008-02-20
開啟 .vnc 文件
~
Press Ctrl+Alt to release the cursor
2008-02-20
按 Ctrl+Alt 以釋放游標
~
<b>Which machine do you want to connect to?</b>
2008-02-20
<b>你想連線到哪個機器?</b>
1.
_About
2008-10-12
關於(_A)
2.
_Help
2008-02-20
說明(_H)
2008-02-20
說明(_H)
2008-02-20
說明(_H)
3.
Access remote desktops
2008-02-20
存取遠端桌面
4.
Remote Desktop Viewer
2008-02-20
遠端桌面檢視器
7.
Bookmarks
2008-02-20
書籤
11.
Host:
2008-02-20
主機:
19.
_Full screen
2008-10-12
全螢幕(_F)
20.
_Host:
2008-02-20
主機(_H):
2008-02-20
主機(_H):
2008-02-20
主機(_H):
21.
_Name:
2008-02-20
名稱(_N):
2008-02-20
名稱(_N):
2008-02-20
名稱(_N):
22.
_Password:
2008-02-20
密碼(_P):
2008-02-20
密碼(_P):
2008-02-20
密碼(_P):
29.
Maximum number of history items in connect dialog
2008-10-12
連線對話盒最歷史紀錄項目的最大數量
30.
Set to "false" to disable menu shortcuts. Set to "true" to enable them. Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu and will not be sent to the remote host.
2008-10-12
設為「false」會停用選單捷徑鍵。設為「true」則會啟用它們。注意如果啟用它們,這些捷徑鍵會被選單攔截,而不會傳送至遠端主機。
31.
Set to "true" to always show the tabs. Set to "false" to only show the tabs when there is more than one active connection.
2008-10-12
設為「true」則永遠顯示分頁。設為「false」則只有在同時使用一個以上的連線時顯示分頁。
32.
Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry.
2008-10-12
指定在主機下拉式項目中所顯示項目的最大數目。
33.
The handler for "vnc://" URLs
2008-03-11
「vnc://」網址的處理程式
2008-02-20
34.
When connecting to a host, the client can say to the server to leave other clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true to share the desktop with the other clients.
2008-10-12
當連線到主機時,此客戶端程式可以要求該伺服器保留其他已連線的客戶端或者中斷既存的連線。將這個數值設為 true 可以與其他客戶端程式共同使用桌面。
35.
Whether we should leave other clients connected
2008-10-12
是否保留其他已連線的客戶端程式
36.
Whether we should show tabs even when there is only one active connection
2008-10-12
是否要在只使用一個連線時顯示分頁
37.
Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)
2008-10-12
是否顯示選單加速鍵(捷徑鍵)
38.
Remote Desktop (VNC) file
2008-02-20
遠端桌面(VNC)文件
39.
Remote Desktop Connection
2008-02-20
遠端桌面連線
42.
Port:
2008-02-20
埠口:
2008-02-20
埠口:
2008-02-20
埠口:
54.
_View only
2008-10-12
只有檢視(_V)
55.
_Scaling
2008-10-12
縮放(_S)
57.
Desktop Name:
2008-02-20
桌面名稱: