Translations by Matej Urbančič

Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 302 results
~
Press Ctrl+Alt to release the cursor
2011-05-21
Pritisnite Ctrl+Alt za sprostitev kazalke
~
Opens a .vnc file
2011-05-21
Odpre datoteko .vnc
~
Select plugins
2010-01-25
Izbor vstavkov
~
_Plugins
2010-01-25
_Vstavki
~
<i><small>All fields above are mandatory</small></i>
2009-03-03
<i><small>Zgornja polja morajo biti izpolnjena</small></i>
~
Authentication to host <i>%s</i> has failed
2009-01-22
Neuspešen poskus overitve z gostiteljem <i>%s</i>.
~
Minimize window
2009-01-22
Pomanjšaj okno
~
Connection to host <i>%s</i> was closed.
2009-01-22
Povezava z gostiteljem <i>%s</i> je prekinjena.
~
<b>Folder</b>
2009-01-22
<b>Mapa</b>
~
<b>Parent Folder</b>
2009-01-22
<b>Nadrejena mapa</b>
~
<b>Connection</b>
2009-01-22
<b>Povezava</b>
~
Authentication method to host <i>%s</i> is unsupported. (%u)
2009-01-22
Način overitve z gostiteljem <i>%s</i> ni podprt. (%u)
~
<b>Authentication is required</b>
2009-01-22
<b>Zahtevana je overitev</b>
~
<b>Options</b>
2009-01-22
<b>Možnosti</b>
~
Error saving the credential on the keyring.
2009-01-22
Napaka pri shranjevanju poverilnice v zbirko ključev.
~
<b>Interface</b>
2009-01-22
<b>Vmesnik</b>
~
Could not find the host address in the file.
2009-01-22
Ni mogoče najti naslova gostitelja v tej datoteki.
~
host or host:display or host::port
2008-08-25
gostitelj ali gostitelj:zaslon ali gostitelj::vrata
~
_Read only
2008-08-25
Samo za _branje
~
Disable mouse and keyboard
2008-08-25
Onemogoči miško in tipkovnico
~
Are you sure you want to remove <i>%s</i> from bookmarks?
2008-08-25
Ali zares želite odstraniti <i>%s</i> iz zaznamkov?
~
<b>Connection options</b>
2008-08-25
<b>Možnosti povezav</b>
~
Send Ctrl+Alt+Del to active connection
2008-08-25
Pošlji Ctrl+Alt+Del dejavni povezavi
~
Fit the remote screen into the current window size
2008-08-25
Prilagodi oddaljeni zaslon na velikost trenutnega okna
~
<b>Which machine do you want to connect to?</b>
2008-02-20
<b>S katerim računalnikom se želite povezati?</b>
~
Opens a .vnc file
2008-02-20
Odpre .vnc datoteko
~
- VNC Client for GNOME
2008-02-20
- VNC odjemalec za GNOME
~
Choose a VNC Server
2008-02-20
Izbor VNC strežnika
~
Supported formats
2008-02-20
Podprte oblike zapisov
~
Vinagre is a VNC client for the GNOME Desktop
2008-02-20
Program Vinagre je VNC odjemalec za GNOME namizje
~
Press Ctrl+Alt to release the cursor
2008-02-20
Pritisnite Ctrl+Alt za sprostitev kazalnika
1.
_About
2008-08-25
_O Programu
2.
_Help
2010-01-25
Pomo_č
2008-02-20
_Pomoč
3.
Access remote desktops
2008-02-20
Dostop do oddaljenih namizij
4.
Remote Desktop Viewer
2008-02-20
Pregledovalnik oddaljenih namizij
5.
All fields above are mandatory
2011-05-21
Vsa zgornja polja morajo biti izpolnjena
2009-09-21
Vsa polja zgoraj morajo biti izpolnjena
6.
Authentication is required
2009-09-21
Zahtevana je overitev
7.
Bookmarks
2008-02-20
Zaznamki
8.
Connection
2009-09-21
Povezava
9.
Connection options
2009-09-21
Možnosti povezave
10.
Folder
2009-09-21
Mapa
11.
Host:
2008-02-20
Gostitelj:
12.
Interface
2009-09-21
Vmesnik
13.
Options
2009-09-21
Možnosti
14.
Parent Folder
2009-09-21
Nadrejena mapa
15.
Preferences
2010-02-09
Možnosti
2009-01-22
Lastnosti
16.
Which machine do you want to connect to?
2009-09-21
S katerim računalnikom se želite povezati?