Translations by Yuriy Penkin

Yuriy Penkin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 61 results
~
Connection to host <i>%s</i> was closed.
2009-03-17
Соединение с узлом <i>%s</i> было разорвано.
~
<b>Connection</b>
2009-03-17
<b>Соединение</b>
~
<b>Folder</b>
2009-03-17
<b>Папка</b>
~
<b>Interface</b>
2009-03-17
<b>Интерфейс</b>
~
<b>Options</b>
2009-03-17
<b>Параметры</b>
~
<b>Parent Folder</b>
2009-03-17
<b>Родительская папка</b>
~
Authentication to host <i>%s</i> has failed
2009-03-17
Не удалось доказать подлинность на узле <i>%s</i>
~
Could not find the host address in the file.
2009-03-17
Не удалось найти адрес узла в файле.
~
<b>Authentication is required</b>
2009-03-17
<b>Требуется проверка подлинности</b>
~
<i><small>All fields above are mandatory</small></i>
2009-03-17
<i><small>Все поля, указанные выше, обязательны</small></i>
~
Minimize window
2009-03-17
Свернуть окно
~
Error saving the credential on the keyring.
2009-03-17
Ошибка сохранения пароля на брелоке.
~
Authentication method to host <i>%s</i> is unsupported. (%u)
2009-03-17
Метод проверки подлинности на узле <i>%s</i> не поддерживается. (%u)
15.
Preferences
2009-03-17
Параметры
17.
_Always show tabs
2009-03-17
_Всегда показывать закладки
18.
_Authenticate
2009-03-17
_Аутентификация
24.
_Remember this credential
2009-03-17
_Запомнить этот пароль
25.
_Show menu shortcuts
2009-03-17
_Показывать комбинации клавиш меню
26.
_Username:
2009-03-17
_Имя пользователя:
44.
Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it.
2009-03-17
Ошибочное значение ключа 'shared': %d. Значение должно быть либо 0, либо 1. Это значение не будет использоваться.
50.
Could not parse the file.
2009-03-17
Не удалось обработать файл.
61.
Authentication unsupported
2009-03-17
Проверка подлинности не поддерживается
62.
Authentication error
2009-03-17
Ошибка проверки подлинности
63.
A username is required in order to access this machine.
2009-03-17
Для доступа к этому компьютеру необходимо имя пользователя.
64.
A password is required in order to access this machine.
2009-03-17
Для доступа к этому компьютеру необходим пароль.
68.
_Original size
2009-03-17
_Исходный размер
69.
Adjusts the window to the remote desktop's size
2009-03-17
Установить размер окна равным размеру удалённого рабочего стола
78.
Could not run vinagre:
2009-03-17
Не удалось запустить vinagre:
84.
Error while initializing bookmarks: The file seems to be empty
2009-03-17
Ошибка инициализации закладок: файл пуст
85.
Error while initializing bookmarks: The file is not a vinagre bookmarks file
2009-03-17
Ошибка инициализации закладок: файл не является корректным файлом закладок vinagre
86.
Error while saving bookmarks: Failed to create the XML structure
2009-03-17
Ошибка сохранения закладок: не удалось создать структуру XML
87.
Error while saving bookmarks: Failed to initialize the XML structure
2009-03-17
Ошибка сохранения закладок: не удалось инициализировать структуру XML
88.
Error while saving bookmarks: Failed to finalize the XML structure
2009-03-17
Ошибка сохранения закладок: не удалось записать структуру XML
90.
Error while migrating bookmarks: Failed to create the XML structure
2009-03-17
Ошибка преобразования закладок: не удалось создать структура XML
91.
Error while migrating bookmarks: Failed to initialize the XML structure
2009-03-17
Ошибка преобразования закладок: не удалось инициализировать структуру XML
92.
Error while migrating bookmarks: Failed to finalize the XML structure
2009-03-17
Ошибка преобразование закладок: не удалось записать структуру XML
93.
Error while migrating bookmarks: %s
2009-03-17
Ошибка в процессе преобразования закладок: %s
95.
Failed to create the directory
2009-03-17
Не удалось создать каталог
96.
Migrating the bookmarks file to the new format. This operation is only supposed to run once.
2009-03-17
Преобразование файла закладок в новой формат. Эта операция будет произведена лишь однажды.
97.
Error opening old bookmarks file: %s
2009-03-17
Ошибка при открытии старого файла закладок: %s
98.
Migration cancelled
2009-03-17
Преобразование отменено
99.
Could not remove the old bookmarks file
2009-03-17
Не удалось удалить старый файл закладок
100.
Root Folder
2009-03-17
Корневая папка
101.
Invalid name for this folder
2009-03-17
Некорректное имя папки
102.
The name "%s" is already used in this folder. Please use a different name.
2009-04-14
Закладка «%s» уже присутствует в этом каталоге. Выберите другое имя.
103.
Invalid name for this item
2009-04-14
Название этой закладки некорректно
106.
Remove Folder?
2009-03-17
Удалить папку?
107.
Notice that all its subfolders and items will be removed as well.
2009-03-17
Все вложенные папки и элементы также будут удалены.
108.
Remove Item?
2009-03-17
Удалить элемент?
109.
Error removing bookmark: Entry not found
2009-03-17
Ошибка при удалении закладки: запись не найдена.