Translations by Mario Blättermann

Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
~
_Plugins
2009-08-12
_Plugins
~
Select plugins
2009-08-12
Plugins auswählen
3.
Access remote desktops
2009-08-12
Auf entfernte Bildschirme zugreifen
4.
Remote Desktop Viewer
2009-08-12
Betrachter für entfernte Bildschirme
5.
All fields above are mandatory
2009-08-12
Alle obigen Felder sind obligatorisch
6.
Authentication is required
2009-08-12
Legitimation benötigt
8.
Connection
2009-08-12
Verbindung
9.
Connection options
2009-08-12
Verbindungseinstellungen
10.
Folder
2009-08-12
Ordner
12.
Interface
2009-08-12
Schnittstelle
13.
Options
2009-08-12
Einstellungen
14.
Parent Folder
2009-08-12
Eltern-Ordner
16.
Which machine do you want to connect to?
2009-08-12
Mit welcher Maschine möchten Sie sich verbinden?
23.
_Protocol:
2009-08-12
_Protokoll:
27.
Active plugins
2009-08-12
Aktive Plugins
28.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .vinagre-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2009-08-12
Liste der aktiven Plugins. Diese enthält den »Ort« der aktiven Plugins. Den »Ort« jedes Plugins finden Sie über .vinagre-plugin heraus.
34.
When connecting to a host, the client can say to the server to leave other clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true to share the desktop with the other clients.
2009-08-12
Beim Verbinden mit einem Rechner kann der Client den Server entweder anweisen, die Verbindung zu anderen Clients aufrecht zu erhalten oder die laufenden Verbindungen zurückzusetzen. Setzen Sie den Wert dieses Schlüssels auf »WAHR«, um die Arbeitsfläche mit anderen Clients zu teilen.
38.
Remote Desktop (VNC) file
2009-08-12
»Entfernter Bildschirm (VNC)«-Datei
39.
Remote Desktop Connection
2009-08-12
Verbindung mit entferntem Bildschirm
40.
SSH
2009-08-12
SSH
41.
Access Unix/Linux terminals
2009-08-12
Auf Unix/Linux-Terminals zugreifen
43.
SSH support
2009-08-12
SSH-Unterstützung
45.
Enable scaled mode
2009-09-07
Skalierten Modus aktivieren
46.
VNC Options:
2009-09-07
VNC-Optionen:
47.
Show VNC Options
2009-09-07
VNC-Optionen anzeigen
48.
VNC
2009-08-12
VNC
49.
Access Unix/Linux, Windows and other machines.
2009-08-12
Auf Unix/Linux, Windows und andere Maschinen zugreifen.
51.
The file is not a VNC one: Missing the group "connection".
2009-08-12
Die Datei ist keine VNC-Datei: Die Gruppe »connection« fehlt.
52.
The file is not a VNC one: Missing the key "host".
2009-08-12
Die Datei ist keine VNC-Datei: Der Schlüssel »host« fehlt.
53.
VNC Options
2009-08-12
VNC-Optionen
56.
VNC Files
2009-08-12
VNC-Dateien
57.
Desktop Name:
2009-08-12
Bildschirm-Name:
60.
Authentication method to host %s is unsupported. (%u)
2009-08-12
Legitimationsmethode am Rechner %s wird nicht unterstützt. (%u)
69.
Adjusts the window to the remote desktop's size
2009-08-12
Passt das Fenster der Größe des entfernten Bildschirms an
75.
VNC support
2009-08-12
VNC-Unterstützung
94.
Error while migrating bookmarks: VNC plugin is not activated
2009-08-12
Fehler beim Importieren der Lesezeichen: VNC-Plugin ist nicht ativiert.
102.
The name "%s" is already used in this folder. Please use a different name.
2009-04-14
Der Name »%s« wird in diesem Ordner bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
103.
Invalid name for this item
2009-04-14
Ungültiger Name für diesen Eintrag
104.
(Protocol: %s)
2009-08-12
(Protokoll: %s)
105.
Are you sure you want to remove %s from bookmarks?
2009-08-12
Sind Sie sicher, dass Sie %s aus den Lesezeichen entfernen möchten?
112.
There are none supported files
2009-08-12
Es gibt keine unterstützten Dateien
113.
None of the active plugins offer a supported file to be open. Activate some plugins and try again.
2009-08-12
Keines der aktiven Plugins bietet eine Unterstützung für die zu öffnende Datei. Aktivieren Sie weitere Plugins und versuchen Sie es erneut.
115.
Could not get the active protocol in the protocol list.
2009-08-12
Aktives Protokoll konnte nicht in die Protokollliste aufgenommen werden.
117.
Choose a Remote Desktop
2009-08-12
Wählen Sie einen entfernten Bildschirm
119.
The file was not recognized by any of the plugins.
2009-08-12
Die Datei konnte von keinem der Plugins erkannt werden.
123.
Open vinagre in fullscreen mode
2009-09-07
Vinagre im Vollbildmodus öffnen
125.
Open a file recognized by vinagre
2009-09-07
Eine von Vinagre verarbeitbare Datei öffnen
129.
- Remote Desktop Viewer
2009-08-12
- Betrachter für entfernte Bildschirme
132.
Plugin %s has already registered a browser for service %s.
2009-08-12
Plugin %s hat bereits einen Browser für den Dienst %s registriert.
133.
Failed to add mDNS browser for service %s.
2009-08-12
Das Hinzufügen eines mDNS-Browsers für Dienst %s ist gescheitert."