Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 254 results
1.
_About
2010-10-05
_O programu
2.
_Help
2010-10-05
P_omoć
3.
Access remote desktops
2010-10-05
Pristupi udaljenom računaru
4.
Remote Desktop Viewer
2010-10-05
Pregled udaljenih radnih površina
6.
Authentication is required
2010-10-05
Prijava je obavezna
7.
Bookmarks
2011-01-18
Zabilješke
2010-11-15
Obilježivači
2010-10-05
Obeleživači
8.
Connection
2010-10-05
Veza
9.
Connection options
2010-10-05
Opcije veze
10.
Folder
2010-10-27
Direktorij
2010-10-05
Fascikla
11.
Host:
2010-10-05
Računar:
12.
Interface
2010-10-27
Interfejs
2010-10-05
Sučelje
13.
Options
2010-10-05
Opcije
14.
Parent Folder
2010-10-27
Roditeljski direktorij
2010-10-05
Roditeljska fascikla
15.
Preferences
2010-10-05
Postavke
16.
Which machine do you want to connect to?
2010-10-05
Na koji računar želite da se povežete?
17.
_Always show tabs
2010-11-15
_Uvijek prikazuj listove
2010-10-05
_Uvek prikazuj listove
18.
_Authenticate
2010-10-05
Prij_avi se
19.
_Full screen
2010-10-27
_Cijeli ekran
2010-10-05
_Ceo ekran
20.
_Host:
2010-10-05
_Računar:
21.
_Name:
2010-10-05
_Ime:
22.
_Password:
2010-10-05
_Šifra:
23.
_Protocol:
2010-10-05
_Protokol:
24.
_Remember this credential
2010-10-05
_Zapamti ove akreditive
26.
_Username:
2010-10-05
_Korisničko ime:
27.
Active plugins
2010-10-05
Pokrenuti dodaci
28.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .vinagre-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2010-10-05
Spisak pokrenutih dodataka. Sadrži „Lokaciju“ aktivnog dodatka. Pogledajte Vinagerovu datoteku dodatka da biste saznali „Lokaciju“ željenog dodatka.
29.
Maximum number of history items in connect dialog
2010-10-05
Maksimalan broj prethodnih stavki u prozorčetu za povezivanje
30.
Set to "false" to disable menu shortcuts. Set to "true" to enable them. Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu and will not be sent to the remote host.
2010-10-05
Ako je isključeno prečice menija će biti onemogućene. Ako su prečice omogućene program će prigrabiti te kombinacije tastera i neće ih poslati udaljenoj površi.
31.
Set to "true" to always show the tabs. Set to "false" to only show the tabs when there is more than one active connection.
2010-10-05
Ako je uključeno listovi će uvijek biti prikazani. Isključite da prikažete listove samo kada postoji više aktivnih veza.
32.
Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry.
2010-10-05
Određuje maksimalan broj stavki u listi za unos imena računara.
33.
The handler for "vnc://" URLs
2010-10-05
Program za korišćenje URL-ova tipa "vnc://"
34.
When connecting to a host, the client can say to the server to leave other clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true to share the desktop with the other clients.
2010-10-05
Pri povezivanju na računar, klijent može da naloži serveru da zadrži ili prekine vezu sa već povezanim klijentima. Uključite da omogućite dijeljenje kontrole sa drugim klijentima.
35.
Whether we should leave other clients connected
2010-10-05
Treba li zadržati prethodne veze ka drugim klijentima
36.
Whether we should show tabs even when there is only one active connection
2010-10-05
Treba li prikazati listove kada je samo jedna veza aktivna
37.
Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)
2010-10-05
Treba li prikazati ubrzivače menija (prečice)
38.
Remote Desktop (VNC) file
2010-10-05
Konfiguraciona datoteka udaljene radne površine (VNC)
39.
Remote Desktop Connection
2010-10-05
Veza ka udaljenoj radnoj površini
40.
SSH
2010-10-05
SSH
41.
Access Unix/Linux terminals
2010-10-05
Pristup UNIX/Linuks terminalima
42.
Port:
2010-10-05
Port:
43.
SSH support
2010-10-05
SSH podrška
44.
Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it.
2010-10-27
Loša vrijednost za „dijeljenu“ oznaku: %d. Treba biti 0 ili 1. Ignorišem.
2010-10-05
Loša vrijednost za „deljenu“ oznaku: %d. Treba biti 0 ili 1. Ignorišem.