Translations by Sadia Afroz
Sadia Afroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Plugins
|
|
2010-03-30 |
প্লাগইন (_P)
|
|
~ |
Select plugins
|
|
2010-03-30 |
প্লাগইন নির্বাচন করুন
|
|
2. |
_Help
|
|
2010-03-30 |
সহায়তা (_H)
|
|
4. |
Remote Desktop Viewer
|
|
2010-03-30 |
দূরবর্তী ডেস্কটপ প্রদর্শক
|
|
6. |
Authentication is required
|
|
2010-03-30 |
প্রমাণীকরণ আবশ্যক
|
|
7. |
Bookmarks
|
|
2010-03-30 |
বুকমার্ক
|
|
8. |
Connection
|
|
2010-03-30 |
সংযোগ
|
|
9. |
Connection options
|
|
2010-03-30 |
সংযোগ অপশন
|
|
15. |
Preferences
|
|
2010-03-30 |
পছন্দসমূহ
|
|
16. |
Which machine do you want to connect to?
|
|
2010-03-30 |
আপনি কোন মেশিনের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ইচ্ছুক?
|
|
18. |
_Authenticate
|
|
2010-03-30 |
প্রমাণ করা (_A)
|
|
19. |
_Full screen
|
|
2010-03-30 |
পর্দা জুড়ে প্রদর্শন (_F)
|
|
20. |
_Host:
|
|
2010-03-30 |
হোস্ট: (_H)
|
|
21. |
_Name:
|
|
2010-03-30 |
নাম: (_N)
|
|
22. |
_Password:
|
|
2010-03-30 |
পাসওয়ার্ড: (_P)
|
|
24. |
_Remember this credential
|
|
2010-03-30 |
এই প্রমাণ-পত্র মনে রাখা হবে (_R)
|
|
27. |
Active plugins
|
|
2010-03-30 |
সক্রিয় প্লাগইন
|
|
28. |
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .vinagre-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2010-03-30 |
সক্রিয় প্লাগইনের তালিকা। এতে সক্রিয় প্লাগইনের "অবস্থান" অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। কোনো সুনির্দিষ্ট প্লাগইনের "অবস্থান" জানার জন্য .vinagre-plugin ফাইলটি দেখুন।
|
|
29. |
Maximum number of history items in connect dialog
|
|
2010-03-30 |
সংযোগ ডায়ালগে প্রদর্শনযোগ্য পূর্ববর্তী আইটেমের ইতিহাসের সর্বোচ্চ সংখ্যা
|
|
30. |
Set to "false" to disable menu shortcuts. Set to "true" to enable them. Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu and will not be sent to the remote host.
|
|
2010-03-30 |
মেনু শর্টকাট নিষ্ক্রিয় করার জন্য "false" নির্ধারণ করুন। শর্টকাট সক্রিয় করার জন্য "true" নির্ধারণ করুন। উল্লেখ্য যে এগুলো সক্রিয় করা হলে, মেনু দ্বারা এই কী-গুলির কাজ সনাক্ত ও গ্রহণ করা হবে এবং দূরবর্তী হোস্টকে পাঠানো হবে না।
|
|
31. |
Set to "true" to always show the tabs. Set to "false" to only show the tabs when there is more than one active connection.
|
|
2010-03-30 |
ট্যাব সর্বদা প্রদর্শনের জন্য মান "true" নির্ধারণ করুন। শুধুমাত্র একাধিক সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত থাকলে ট্যাব প্রদর্শনের জন্য মান "false" নির্ধারণ করুন।
|
|
32. |
Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry.
|
|
2010-03-30 |
হোস্ট নিম্ন প্রসারন এন্ট্রিতে প্রদর্শনযোগ্য আইটেমের সর্বোচ্চ সংখ্যা।
|
|
33. |
The handler for "vnc://" URLs
|
|
2010-03-30 |
"vnc://" URL-এর হ্যান্ডলার
|
|
35. |
Whether we should leave other clients connected
|
|
2010-03-30 |
অন্যান্য ক্লায়েন্টের সাথে সংযোগ অপরিবর্তিত থাকবে কি না
|
|
37. |
Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)
|
|
2010-03-30 |
মেনু অ্যাক্সিলারেটর (শর্টকাট কী) প্রদর্শন করা হবে কি না
|
|
41. |
Access Unix/Linux terminals
|
|
2010-03-30 |
Unix/Linux টার্মিনাল ব্যবহার করুন
|
|
43. |
SSH support
|
|
2010-03-30 |
SSH সমর্থন
|
|
44. |
Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it.
|
|
2010-03-30 |
'shared' শীর্ষক ফ্ল্যাগের মান সঠিক নয়: %d। এই ক্ষেত্রে মান 0 (০) অথবা 1 (১) হওয়া উচিত। উল্লিখিত মান উপেক্ষা করা হচ্ছে।
|
|
45. |
Enable scaled mode
|
|
2010-03-30 |
আকার পরিবর্তিত মোড সক্রিয়
|
|
46. |
VNC Options:
|
|
2010-03-30 |
VNC অপশন:
|
|
47. |
Show VNC Options
|
|
2010-03-30 |
VNC অপশন প্রদর্শন
|
|
50. |
Could not parse the file.
|
|
2010-03-30 |
ফাইল পার্স করা যায়নি।
|
|
51. |
The file is not a VNC one: Missing the group "connection".
|
|
2010-03-30 |
এটি VNC ফাইল নয়: "connection" গ্রুপ অনুপস্থিত।
|
|
52. |
The file is not a VNC one: Missing the key "host".
|
|
2010-03-30 |
এটি VNC ফাইল নয়: "host" কী অনুপস্থিত।
|
|
53. |
VNC Options
|
|
2010-03-30 |
VNC অপশন
|
|
55. |
_Scaling
|
|
2010-03-30 |
আকার পরিবর্তন (_S)
|
|
56. |
VNC Files
|
|
2010-03-30 |
VNC ফাইল
|
|
59. |
Error connecting to host.
|
|
2010-03-30 |
হোস্টের সাথে সংযোগ স্থাপনে ত্রুটি ঘটেছে।
|
|
60. |
Authentication method to host %s is unsupported. (%u)
|
|
2010-03-30 |
হোস্ট %1$s-এর সাথে প্রমাণীকরণ প্রক্রিয়া সমর্থিত নয়। (%2$u)
|
|
61. |
Authentication unsupported
|
|
2010-03-30 |
প্রমাণীকরণ অসমর্থিত
|
|
62. |
Authentication error
|
|
2010-03-30 |
প্রমাণীকরণ ত্রুটি
|
|
63. |
A username is required in order to access this machine.
|
|
2010-03-30 |
এই মেশিনটি ব্যবহারের জন্য ব্যবহারকারীর নাম প্রদান করা আবশ্যক।
|
|
64. |
A password is required in order to access this machine.
|
|
2010-03-30 |
এই মেশিনটি ব্যবহারের জন্য পাসওয়ার্ড প্রদান আবশ্যক।
|
|
65. |
S_caling
|
|
2010-03-30 |
আকার পরিবর্তন (_c)
|
|
66. |
Fits the remote screen into the current window size
|
|
2010-03-30 |
দূরবর্তী পর্দাটি বর্তমান উইন্ডোর আকার অনুযায়ী নির্ধারণ করা হবে
|
|
67. |
Does not send mouse and keyboard events
|
|
2010-03-30 |
মাউস ও কীবোর্ড থেকে উৎপন্ন ইভেন্ট পাঠানো হবে না
|
|
68. |
_Original size
|
|
2010-03-30 |
আদি আকার (_O)
|
|
69. |
Adjusts the window to the remote desktop's size
|
|
2010-03-30 |
দূরবর্তী ডেস্কটপের আকার অনুযায়ী উইন্ডোর আকার নির্ধারণ করা হয়
|
|
72. |
Scaling
|
|
2010-03-30 |
আকার পরিবর্তন
|
|
74. |
Scaling is not supported on this installation.
Read the README file (shipped with Vinagre) in order to know how to enable this feature.
|
|
2010-03-30 |
বর্তমান ইনস্টলেশনের ক্ষেত্রে আকার পরিবর্তন সমর্থিত নয়।
এই বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করার প্রণালী সম্বন্ধে জানার জন্য (Vinagre-র সাথে উপলব্ধ) README ফাইল পড়ুন।
|