Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 226 results
132.
E110: Missing ')'
2017-12-04
E110: Fehlendes ')'
133.
E695: Cannot index a Funcref
2017-12-04
E695: Kann keine Funktionsreferenz indizieren.
134.
E112: Option name missing: %s
2017-12-04
E112: Optionsname fehlt: %s
143.
E723: Missing end of Dictionary '}': %s
2017-12-04
E723: Fehlendes Ende des Dictionary '}': %s
145.
E740: Too many arguments for function %s
2017-12-04
E740: Zu viele Argumente für Funktion %s
151.
E808: Number or Float required
2017-12-04
E808: Zahl oder Float benötigt.
153.
E785: complete() can only be used in Insert mode
2017-12-04
E785: complete() kann nur im Einfüge-Modus verwendet werden.
159.
called inputrestore() more often than inputsave()
2017-12-04
inputrestore() wurde häufiger als inputsave() aufgerufen.
167.
E277: Unable to read a server reply
2017-12-04
E277: Server-Antwort kann nicht gelesen werden.
169.
E258: Unable to send to client
2017-12-04
E258: Kann nicht zum Client senden.
170.
E702: Sort compare function failed
2017-12-04
E702: Die Vergleichsfunktion der Sortierung ist fehlgeschlagen.
173.
E805: Using a Float as a Number
2017-12-04
E805: Benutze Float als Nummer.
175.
E745: Using a List as a Number
2017-12-04
E745: Liste als Zahl verwendet.
176.
E728: Using a Dictionary as a Number
2017-12-04
E728: Dictionary als Zahl verwendet.
180.
E806: using Float as a String
2017-12-04
E806: Float als String benutzt.
184.
E795: Cannot delete variable %s
2017-12-04
E795: Kann Variable nicht löschen: %s
189.
E123: Undefined function: %s
2017-12-04
E123: Undefinierte Funktion: %s
193.
E707: Function name conflicts with variable: %s
2017-12-04
E707: Funktionsname kollidiert mit Variable: %s
194.
E127: Cannot redefine function %s: It is in use
2017-12-04
E127: Funktion %s kann nicht umdefiniert werden, da noch in Verwendung
195.
E746: Function name does not match script file name: %s
2017-12-04
E746: Funktionsname stimmt mit dem Namen der Skript-Datei nicht überein: %s.
196.
E129: Function name required
2017-12-04
E129: Funktionsname wird benötigt
207.
Last set from
2017-12-04
Zuletzt gesetzt in
208.
No old files
2017-12-04
Keine Alt-Dateien
217.
[No write since last change]
2017-12-04
[Nicht geschrieben seit der letzten Änderung]
223.
oldfiles
2017-12-04
oldfiles
241.
File permissions of "%s" are read-only. It may still be possible to write it. Do you wish to try?
2017-12-04
Dateiberechtigung von "%s" ist nur-lesbar. Möglicherweise kann die Datei dennoch geschrieben werden. Fortsetzen?
246.
E145: Shell commands not allowed in rvim
2017-12-04
E145: Shell-Befehle sind in rvim nicht erlaubt.
247.
E146: Regular expressions can't be delimited by letters
2017-12-04
E146: Reguläre Ausdrücke können nicht durch Buchstaben begrenzt werden.
265.
E152: Cannot open %s for writing
2017-12-04
E152: %s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.
266.
E153: Unable to open %s for reading
2017-12-04
E153: %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden.
290.
E162: No write since last change for buffer "%s"
2017-12-04
E162: Puffer "%s" wurde seit der letzten Änderung nicht geschrieben.
291.
Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)
2017-12-04
Achtung: Unerwartetet einen andren Puffer geöffnet (überprüfen Sie die Autokommandos)
292.
E163: There is only one file to edit
2017-12-04
E163: Es gibt nur eine Datei zum Editieren.
293.
E164: Cannot go before first file
2017-12-04
E164: Kann nicht vor die erste Datei hinausgehen.
299.
Source Vim script
2017-12-04
Lese Vim-Skript
319.
E605: Exception not caught: %s
2017-12-04
E605: Exception nicht gefangen: %s
343.
E183: User defined commands must start with an uppercase letter
2017-12-04
E183: Benutzerdefinierte Befehle müssen mit Großbuchstaben beginnen.
346.
E468: Completion argument only allowed for custom completion
2017-12-04
E468: Argument für Vervollständigung nur für benutzerdefinierte Vervollständigung erlaubt.
347.
E467: Custom completion requires a function argument
2017-12-04
E467: Benutzerdefinierte Vervollständigung benötigt eine Funktion als Argument.
350.
E784: Cannot close last tab page
2017-12-04
E784: Kann letzten Tab nicht schließen.
351.
Already only one tab page
2017-12-04
Es existiert nur ein Tab
356.
E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)
2017-12-04
E747: Kann das Verzeichnis nicht wechseln, da der Puffer verändert wurde (erzwinge mit !)
361.
E188: Obtaining window position not implemented for this platform
2017-12-04
E188: Die Bestimmung der Fensterposition ist für diese Plattform nicht implementiert.
362.
E466: :winpos requires two number arguments
2017-12-04
E466: :winpos benötigt zwei numerische Argumente.
369.
E190: Cannot open "%s" for writing
2017-12-04
E190: "%s" kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.
372.
E809: #< is not available without the +eval feature
2017-12-04
E809: #< is ohne +eval Eigenschaft nicht verfügbar
380.
E195: Cannot open viminfo file for reading
2017-12-04
E195: viminfo kann nicht zum Lesen geöffnet werden.
381.
E196: No digraphs in this version
2017-12-04
E196: Keine Digraphen in dieser Version.
383.
Exception thrown: %s
2017-12-04
Exception geworfen: %s
384.
Exception finished: %s
2017-12-04
Exception beendet: %s