Translations by Phan Vinh Thinh
Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
namei: unable to chdir to %s - %s (%d)
|
|
2007-09-26 |
namei: không chdir (chuyển đổi thư mục) được sang %s - %s (%d)
|
|
~ |
Total allocated sectors %ld greater than the maximum %lld
|
|
2007-09-26 |
Tổng số rãnh ghi phân phối %ld lớn hơn tối đa %lld
|
|
~ |
%s: cannot open %s: %s
|
|
2007-09-26 |
%s: không mở được %s: %s
|
|
~ |
mount: going to mount %s by %s
|
|
2007-09-26 |
mount: chuẩn bị gắn %s theo %s
|
|
~ |
%s: cannot find the device for %s
|
|
2007-09-26 |
%s: không tìm thấy thiết bị cho %s
|
|
~ |
? could not chdir into %s - %s (%d)
|
|
2007-09-26 |
? không thể chdir (chuyển đổi thư mục) sang %s - %s (%d)
|
|
~ |
WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.
The kernel still uses the old table.
The new table will be used at the next reboot.
|
|
2007-09-26 |
CẢNH BÁO: Không thể đọc lại bảng phân vùng với lỗi %d: %s.
Nhân vẫn đang dùng bảng cũ.
Bảng mới sẽ được sử dụng tại lần khởi động tiếp theo.
|
|
~ |
Usage: umount [-hV]
umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]
umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...
|
|
2007-09-26 |
Sử dụng: umount [-hV]
umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O tùy_chọn]
umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...
|
|
~ |
namei: unknown file type 0%06o on file %s
|
|
2007-09-26 |
namei: không rõ loại tập tin 0%06o về tập tin %s
|
|
~ |
? problems reading symlink %s - %s (%d)
|
|
2007-09-26 |
? vấn đề đọc liên kết mềm %s - %s (%d)
|
|
~ |
namei: could not chdir to root!
|
|
2007-09-26 |
namei: không thể chdir (chuyển đổi thư mục) sang root (gốc)!
|
|
~ |
blocks argument too large, max is %lu
|
|
2007-09-26 |
tham số khối quá lớn, tối đa là %lu
|
|
~ |
Not superuser.
|
|
2007-09-26 |
Không phải người dùng root.
|
|
~ |
%lld unallocated sectors
|
|
2007-09-26 |
%lld rãnh ghi không được phân phối
|
|
~ |
not enough space, need at least %lu blocks
|
|
2007-09-26 |
Không đủ chỗ trống, cần ít nhất %lu khối
|
|
~ |
%s: error: label only with v1 swap area
|
|
2007-09-26 |
%s: lỗi: chỉ ghi nhãn với vùng trao đổi v1
|
|
~ |
could not umount %s - trying %s instead
|
|
2007-09-26 |
không bỏ gắn được %s - đang thử %s để thay thế
|
|
~ |
%s: cannot stat %s: %s
|
|
2007-09-26 |
%s: không thể lấy trạng thái (stat) %s: %s
|
|
~ |
Inodes: %d (in %ld blocks)
|
|
2007-09-26 |
Inode: %d (trong %ld khối)
|
|
~ |
*** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***
|
|
2007-09-26 |
*** VƯỢT QUÁ GIỚI HẠN LIÊN KẾT MỀM CỦA UNIX ***
|
|
~ |
namei: buf overflow
|
|
2007-09-26 |
namei: còn tràn bộ đệm
|
|
~ |
namei: could not stat root!
|
|
2007-09-26 |
namei: không thể lấy được trạng thái (stat) root!
|
|
~ |
namei: unable to get current directory - %s
|
|
2007-09-26 |
namei: không lấy được thư mục hiện thời - %s
|
|
~ |
fatal: first page unreadable
|
|
2007-09-26 |
lỗi nặng: trang đầu tiên là không thể đọc
|
|
~ |
Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.
Delaying further to reach the next full second.
|
|
2007-09-26 |
Thời gian trôi qua kể từ khi chỉnh thời gian là %.6f giây.
Trì hoãn thêm để đi tới giây đầy đủ tiếp theo.
|
|
~ |
Blocks: %ld
|
|
2007-09-26 |
Khối: %ld
|
|
~ |
--jensen, --arc, --srm, --funky-toy
tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))
|
|
2007-09-26 |
--jensen, --arc, --srm, --funky-toy
thông báo cho hwclock loại alpha bạn có (xem hwclock(8))
|
|
~ |
usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile
-h print this help
-v be verbose
-E make all warnings errors (non-zero exit status)
-b blksize use this blocksize, must equal page size
-e edition set edition number (part of fsid)
-i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)
-n name set name of cramfs filesystem
-p pad by %d bytes for boot code
-s sort directory entries (old option, ignored)
-z make explicit holes (requires >= 2.3.39)
dirname root of the filesystem to be compressed
outfile output file
|
|
2007-09-26 |
Sử dụng: %s [-h] [-v] [-b cỡ_khối] [-e lần_in] [-i tập_tin] [-n tên] tên_thư_mục tập_tin_ra
-h in ra trợ giúp này
-v thông báo chi tiết
-E khiến tất cả cảnh báo thành lỗi (trạng thái thoát khác không)
-b cỡ_khối sử dụng kích cỡ khối này, phải bằng kích cỡ trang
-e lần_in đặt số lần in (một phần của fsid)
-i tập_tin chèn một ảnh tập tin vào hệ thống tập tin (yêu cầu ≥ 2.4.0)
-n tên đặt tên của hệ thống tập tin cramfs
-p đệm theo %d byte cho mã khởi động
-s sắp xếp các mục cho thư mục (tùy chọn cũ, bị lờ đi)
-z tạo các hố rõ ràng (yêu cầu ≥ 2.3.39)
tên_thư_mục gốc của hệ thống tập tin cần được nén
tập_tin_ra tập tin chứa kết quả in ra
|
|
~ |
error stopping service: "%s"
|
|
2007-09-26 |
lỗi dừng dịch vụ: "%s"
|
|
~ |
Not superuser.
|
|
2007-09-26 |
Không phải người dùng root.
|
|
~ |
usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]
|
|
2007-09-26 |
sử dụng: namei [-mx] tên_đường_dẫn [tên_đường_dẫn ...]
|
|
~ |
%s: error: unknown version %d
|
|
2007-09-26 |
%s: lỗi: không rõ phiên bản %d
|
|
~ |
%s: no permission to look at /dev/loop#
|
|
2007-09-26 |
%s: không có quyền xem /dev/loop#
|
|
~ |
The command to re-read the partition table failed
Reboot your system now, before using mkfs
|
|
2007-09-26 |
Lỗi chạy lệnh đọc lại bảng phân vùng
Khởi động lại hệ thống ngay bây giờ trước khi sử dụng mkfs
|
|
~ |
%s: no permission to look at /dev/loop#
|
|
2007-09-26 |
%s: không có quyền xem /dev/loop#
|
|
~ |
Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table.
|
|
2007-09-26 |
Đã ghi bảng phân vùng, nhưng việc đọc lại thất bại. Hãy khởi động lại để cập nhật bảng.
|
|
~ |
%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested
|
|
2007-09-26 |
%s: cảnh báo: %s có quyền không bảo mật %04o, đề nghị dùng %04o
|
|
~ |
mount: no LABEL=, no UUID=, going to mount %s by path
|
|
2007-09-26 |
mount: không có « LABEL= » (nhãn), cũng không có « UUID= » nên sắp gắn %s theo đường dẫn
|
|
~ |
%s: Skipping file %s - it appears to have holes.
|
|
2007-09-26 |
%s: Bỏ qua tập tin %s - nó có vẻ có lỗ hổng.
|
|
4. |
get sectorsize
|
|
2007-09-26 |
lấy kích cỡ rãnh ghi
|
|
22. |
%s failed.
|
|
2007-09-26 |
tìm nơi bị lỗi
|
|
33. |
done
|
|
2007-09-26 |
xong
|
|
94. |
Usage: %s [-larvsmf] /dev/name
|
|
2007-09-26 |
Sử dụng: %s [-larvsmf] /dev/tên
|
|
2007-09-26 |
Sử dụng: %s [-larvsmf] /dev/tên
|
|
2007-09-26 |
Sử dụng: %s [-larvsmf] /dev/tên
|
|
100. |
Remove block
|
|
2007-09-26 |
Xóa khối
|
|
169. |
----------------------------
FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED
----------------------------
|
|
2007-09-26 |
----------------------------
HỆ THỐNG TẬP TIN ĐÃ THAY ĐỔI
----------------------------
|
|
2007-09-26 |
----------------------------
HỆ THỐNG TẬP TIN ĐÃ THAY ĐỔI
----------------------------
|
|
184. |
too many inodes - max is 512
|
|
2007-09-26 |
quá nhiều inode - tối đa là 512
|
|
202. |
%s: Out of memory!
|
|
2007-09-26 |
%s: Hết bộ nhớ.
|