|
8.
|
|
|
Modifying Group %1
|
|
|
|
Anpassen von Gruppe %1
|
|
Translated by
Timo Reimerdes
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
group_dialogs.py:129 group_dialogs.py:299
|
|
9.
|
|
|
New Group
|
|
|
|
Neue Gruppe
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
group_dialogs.py:170
|
|
10.
|
|
|
<Base string for creating new group names>
|
|
|
|
<Ausgangs-Zeichenkette bei der Erstellung neuer Gruppennamen>
|
|
Translated by
Timo Reimerdes
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
group_dialogs.py:176
|
|
11.
|
|
|
new_group
|
|
|
|
neue_Gruppe
|
|
Translated by
Webschiff
|
|
Reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
group_dialogs.py:177
|
|
12.
|
|
|
Sorry, you must choose a different
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wählen Sie bitte einen anderen
|
|
Translated by
Gregor Santner
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
group_dialogs.py:221 user_dialogs.py:352
|
|
13.
|
|
|
Sorry, the GID %1 is already in use. Should %2
|
|
|
|
Die GID %1 wird leider schon verwendet. Möchten Sie stattdessen %2 als GID verwenden?
|
|
Translated by
Webschiff
|
|
Reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
group_dialogs.py:234
|
|
14.
|
|
|
Group ID in use
|
|
|
|
Die Gruppen-ID wird bereits verwendet.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
group_dialogs.py:236
|
|
15.
|
|
|
Real Name
|
|
|
|
Wirklicher Name
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
models.py:129
|
|
16.
|
|
|
Username
|
|
|
|
Benutzername
|
|
Translated by
Moritz Baumann
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
models.py:131
|
|
17.
|
|
|
Group Name
|
|
|
|
Gruppenname
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
models.py:150
|