Translations by Gerson "fserve" Barreiros
Gerson "fserve" Barreiros has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Please insert a USB stick.
|
|
2009-02-20 |
Insira um dispositivo de armazenamento USB
|
|
~ |
This is not a desktop install CD and thus cannot be used by this application.
|
|
2009-02-20 |
Este CD não é um disco de instalação desktop e não poderá ser usado por esta aplicação.
|
|
~ |
Unable to determine the partition number.
|
|
2009-02-20 |
Não foi possivel determinar o numero da partição.
|
|
~ |
Installing the bootloader
|
|
2009-02-20 |
Instalando o gerenciador de boot
|
|
~ |
Error installing the bootloader.
|
|
2009-02-20 |
Erro ao instalar o gerenciador de boot.
|
|
~ |
Unable to mount the image %s.
Please see ~/.usb-creator.log for more details
|
|
2009-02-20 |
Não foi possível montar a imagem %s.
Por favor veja ~/.usb-creator.log para maiores detalhes
|
|
~ |
Unable to create a partition table:
|
|
2009-02-20 |
Não foi possível criar tabela de partição:
|
|
~ |
Unable to format device:
|
|
2009-02-20 |
Não foi possível formatar dispositivo:
|
|
~ |
Install button pressed but there was no destination selected.
|
|
2009-02-20 |
Botão de instalação pressionado mas nenhum destino fora selecionado.
|
|
~ |
Install button pressed but there was no source selected.
|
|
2009-02-20 |
Botão de instalação pressionado mas nenhum arquivo fonte fora selecionado.
|
|
~ |
ISO Files
|
|
2009-02-20 |
Arquivos ISO
|
|
~ |
%s is too full to fit %s (%s more needed).
|
|
2009-02-20 |
%s está muito cheio para caber %s (mais %s é necessário).
|
|
~ |
%s has enough free space for %s.
|
|
2009-02-20 |
%s tem espaço suficiente disponível para %s.
|
|
~ |
%s is too small for %s.
|
|
2009-02-20 |
%s é muito pequeno para %s.
|
|
~ |
%s needs to be formatted.
|
|
2009-02-20 |
%s precisa estar formatado.
|
|
~ |
Please insert a USB stick.
|
|
2009-02-20 |
Insira um dispositivo USB
|
|
26. |
To try or install Ubuntu from a USB disk, it needs to be set up as a startup disk.
|
|
2009-02-20 |
Para instalar o ubuntu de um dispositivo de armazenamento USB, este precisa ser setado como disco inicializável.
|
|
29. |
OS Version
|
|
2009-02-20 |
Versão do SO
|
|
30. |
Size
|
|
2009-02-20 |
Tamanho
|
|
33. |
Device
|
|
2009-02-20 |
Dispositivo
|
|
34. |
Label
|
|
2009-02-20 |
Rótulo
|
|
35. |
Capacity
|
|
2009-02-20 |
Capacidade
|
|
36. |
Free Space
|
|
2009-02-20 |
Espaço Livre
|
|
51. |
%d%% complete
|
|
2009-02-20 |
%d%% concluído
|
|
56. |
CD-Drive/Image
|
|
2009-02-20 |
Drive de CD/Imagem
|
|
60. |
Starting up
|
|
2009-02-20 |
Inicializando
|
|
81. |
Please insert a CD or select 'Other...'.
|
|
2009-02-20 |
Please insert a CD or select 'Outro...'.
|
|
2009-02-20 |
Insira um CD ou pressione 'Procurar...".
|