Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
34. |
Show updates
|
|
2006-08-28 |
Visa uppdateringar
|
|
36. |
Check for updates
|
|
2006-08-28 |
Leta efter uppdateringar
|
|
38. |
Show notifications
|
|
2006-08-28 |
Visa notifieringar
|
|
39. |
A package manager is working
|
|
2006-08-28 |
En pakethanterare arbetar för tillfället
|
|
40. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2009-01-08 |
Det finns %i uppdatering tillgänglig. Klicka på notifieringsikonen för att visa den tillgängliga uppdateringen.
Det finns %i uppdateringar tillgängliga. Klicka på notifieringsikonen för att visa de tillgängliga uppdateringarna.
|
|
41. |
Software updates available
|
|
2009-02-19 |
Programuppdateringar finns tillgängliga
|
|
2006-09-16 |
Programvaruuppdateringar finns tillgängliga
|
|
2006-08-28 |
Programvaruuppdateringar finns tillgängliga
|
|
2006-08-28 |
Programvaruuppdateringar finns tillgängliga
|
|
2006-08-28 |
Programvaruuppdateringar finns tillgängliga
|
|
42. |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2008-09-12 |
Uppdateringsinformationen är utdaterad. Detta kan ha orsakats av nätverksproblem eller av ett förråd som inte längre finns tillgängligt. Uppdatera manuellt genom att klicka på den här ikonen och välj sedan "Leta efter uppdateringar" och kontrollera om några av de listade förråden ger problem.
|
|
43. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'
|
|
2007-06-12 |
Ett fel har inträffat, kör Pakethanterare från högerklicksmenyn eller apt-get i en terminal för att se vad som är fel.
Felmeddelandet var: "%s"
|
|
44. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2007-06-12 |
Ett fel har inträffat, kör Pakethanterare från högerklicksmenyn eller apt-get i en terminal för att se vad som är fel.
|
|
45. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-08-28 |
Detta betyder normalt sett att dina installerade paket har beroenden som inte är tillfredsställda
|
|
46. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2008-02-06 |
Ett problem inträffade vid kontroll av uppdateringar.
|
|
48. |
- inform about updates
|
|
2009-07-15 |
- informera om uppdateringar
|
|
49. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2009-07-16 |
Misslyckades med att initiera användargränssnittet: %s
|
|
50. |
unknown error
|
|
2009-07-15 |
okänt fel
|
|
51. |
update-notifier
|
|
2006-08-29 |
update-notifier
|
|
52. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2007-03-28 |
<span weight="bold" size="larger">Information om uppdatering</span>
|
|
53. |
Restart Required
|
|
2009-02-24 |
Omstart krävs
|
|
55. |
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
|
|
2009-09-15 |
Datorn behöver startas om för att färdigställa installationen av uppdateringarna. Spara ditt arbete innan du fortsätter.
|
|
56. |
_Restart Now
|
|
2006-08-28 |
_Starta om nu
|
|
57. |
Automatically launch the default action
|
|
2009-02-09 |
Starta automatiskt standardåtgärden
|
|
58. |
Display apport crash reports automatically
|
|
2008-03-26 |
Visa automatiskt kraschrapporter från apport
|
|
59. |
Do not display a reboot required icon or dialog. This is useful for sysadmin who want to prevent this feature from users.
|
|
2009-09-15 |
Visa inte en ikon eller dialogruta när en omstart krävs. Detta är användbart för systemadministratörer som vill dölja denna funktion från användarna.
|
|
60. |
Hide the reboot notification
|
|
2009-10-16 |
Dölj omstartsnotifieringen
|
|
62. |
Interval (in days) when to auto launch for normal updates
|
|
2009-02-19 |
Intervallet (i dagar) för automatisk start för vanliga uppdateringar
|
|
63. |
The default action (update-manager) will be started automatically. All dialog boxes like notification hooks, reboot required, media detected will open automatically
|
|
2009-02-19 |
Standardåtgärden (update-manager) kommer att startas automatiskt. Alla dialogrutor såsom notifieringar, omstart krävs, media hittades, kommer att öppnas automatiskt
|
|
64. |
The interval (in days) when auto launching update-manager for normal updates. Please note that it will auto launch for security updates immediately. If you set it to "0" it will also launch as soon as updates become available.
|
|
2009-02-19 |
Intervallet (i dagar) när update-manager ska automatiskt startas för vanliga uppdateringar. Observera att det omedelbart kommer att startas automatiskt för säkerhetsuppdateringar. Om du ställer in det till "0" så kommer det också att startas så snart som uppdateringar finns tillgängliga.
|
|
65. |
The maximum UID that is reserved for system users
|
|
2009-01-08 |
Det högsta UID som reserverats för systemanvändare
|
|
66. |
Update-notifier will not be started for system users, this specifies the upper bound of this range.
|
|
2009-01-08 |
Uppdateringsnotifierare kommer inte att startas för systemanvändare, detta anger den övre gränsen för detta intervall.
|
|
67. |
Check for available updates automatically
|
|
2009-07-15 |
Leta automatiskt efter tillgängliga uppdateringar
|
|
68. |
Update Notifier
|
|
2009-01-08 |
Uppdateringsnotifierare
|