Translations by Aleksandar Kukić
Aleksandar Kukić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Upgrade Notifer Preferences
|
|
2006-07-06 |
Podešavanje obaveštenja o ažuriranju
|
|
~ |
Default action
|
|
2006-07-05 |
Podrazumevana akcija
|
|
20. |
Start package manager
|
|
2006-07-05 |
Pokreni menadžer paketa
|
|
28. |
_Run this action now
|
|
2006-07-05 |
_Pokreni ovu akciju odmah
|
|
29. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-07-06 |
Kliknite na ikonicu obaveštenja kako bi prikazali dostupne informacije.
|
|
2006-07-05 |
Kliknite na ikonicu obaveštenja kako bi prikazali dostupne informacije
|
|
30. |
System restart required
|
|
2006-07-05 |
Potrebno je ponovo pokrenuti sistem
|
|
34. |
Show updates
|
|
2006-07-05 |
Prikaži dostupne pakete
|
|
35. |
Install all updates
|
|
2006-07-05 |
Ažuriraj pakete
|
|
36. |
Check for updates
|
|
2006-07-05 |
Proveri dostupnost novih paketa
|
|
37. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-07-05 |
Ukupno %i novi paket dostupan
Ukupno %i novih paketa dosupno
|
|
38. |
Show notifications
|
|
2006-07-05 |
Prikaži obaveštenja
|
|
39. |
A package manager is working
|
|
2006-07-05 |
Menadžer paketa radi
|
|
41. |
Software updates available
|
|
2006-07-05 |
Ažuriranje softvera dostupno
|
|
45. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-07-06 |
Najčešći uzrok je nepostojanje odgovarajućih zavisnosti za izabrane pakete
|
|
47. |
Internal error
|
|
2006-07-05 |
Unutrašnja greška
|
|
54. |
Restart _Later
|
|
2006-07-05 |
Ponovo pokreni sistem_kasnije
|
|
2006-07-05 |
Ponovo_pokreni_sistem_kasnije
|
|
56. |
_Restart Now
|
|
2006-07-05 |
_Ponovo pokreni sistem
|
|
2006-07-05 |
_Ponovo_pokreni_sistem
|