Translations by Aurimas Fišeras

Aurimas Fišeras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2009-10-10
Nežinoma klaida: '%s' (%s)
4.
Error: Opening the cache (%s)
2009-10-10
Klaida: Atveriant podėlį (%s)
5.
Error: BrokenCount > 0
2009-10-10
Klaida: BrokenCount > 0
6.
Error: Marking the upgrade (%s)
2009-10-10
Klaida: Žymint atnaujinimą (%s)
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2009-10-10
Parodyti paketus, kurie bus įdiegti/atnaujinti
8.
Show human readable output on stdout
2009-10-15
Rodyti žmogaus perskaitomą išvedinį standartinėje išvestyje
9.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2009-10-15
Grąžinti laiką dienomis kada saugumo atnaujinimai įdiegiami be priežiūros (0 - išjungta)
15.
Software Packages Volume Detected
2009-10-10
Aptiktas programinės įrangos paketų tomas
32.
Reboot failed
2009-10-15
Nepavyko įkelti OS iš naujo
33.
Failed to request reboot, please shutdown manually
2009-10-15
Nepavyko paprašyti įkelti OS iš naujo, prašome stabdyti rankiniu būdu
42.
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
2009-10-10
Atnaujinimų informacija yra pasenusi. Tai gali būti sukelta tinklo problemų ar saugyklos, kuri daugiau neprieinama. Atnaujinkite rankiniu būdu paspausdami šią piktogramą ir pasirinkdami 'Ieškoti atnaujinimų', tada patikrinkite ar kuri nors iš pateiktų saugyklų sutrikusi.
48.
- inform about updates
2009-10-10
- pranešti apie atnaujinimus
49.
Failed to init the UI: %s
2009-10-10
Nepavyko inicijuoti NS: %s
50.
unknown error
2009-10-10
nežinoma klaida
55.
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
2009-10-15
Kompiuterio OS reikia įkelti iš naujo atnaujinimų diegimui baigti. Išsaugokite savo darbus prieš tęsdami.
59.
Do not display a reboot required icon or dialog. This is useful for sysadmin who want to prevent this feature from users.
2009-10-15
Nerodyti „reikia įkelti OS iš naujo“ piktogramos ar dialogo lango. Tai naudinga sistemos administratoriams, kurie nori neleisti naudotis šia funkcija naudotojams.
62.
Interval (in days) when to auto launch for normal updates
2009-10-15
Intervalas (dienomis) kada automatiškai paleisti paprastiems atnaujinimams
63.
The default action (update-manager) will be started automatically. All dialog boxes like notification hooks, reboot required, media detected will open automatically
2009-10-15
Numatytas veiksmas yra, kad (update-manager) bus paleistas automatiškai. Visi dialogo langai - pranešimai, reikia įkelti OS iš naujo, aptikta laikmena - bus atverti automatiškai
64.
The interval (in days) when auto launching update-manager for normal updates. Please note that it will auto launch for security updates immediately. If you set it to "0" it will also launch as soon as updates become available.
2009-10-15
Intervalas (dienomis) kada automatiškai paleisti update-manager paprastiems atnaujinimams. Pastebėkite, kad tai iš karto automatiškai paleis saugumo atnaujinimams. Jei nustatysite į „0“, automatiškai paleis iš karto, kai tik atnaujinimai taps prieinami.
65.
The maximum UID that is reserved for system users
2009-10-10
Didžiausias UID rezervuotas sistemos naudotojams
66.
Update-notifier will not be started for system users, this specifies the upper bound of this range.
2009-10-10
Update-notifier nebus paleistas sisteminiams naudotojams, čia nurodoma viršutinė rėžio riba.
67.
Check for available updates automatically
2009-10-10
Ieškoti prieinamų atnaujinimų automatiškai