Translations by Peter Makowski

Peter Makowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
~
Check the software channels for new updates
2008-02-28
Sprawdza kanały oprogramowania w poszukiwaniu nowych aktualizacji
~
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. This can be caused by: ◦ A previous upgrade which didn't complete ◦ Problems with some of the installed software ◦ Unofficial software packages not provided by Ubuntu ◦ Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2008-02-25
Należy uruchomić częściową aktualizację, aby zainstalować jak najwięcej aktualizacji. Może to być spowodowane: ◦ Poprzednią niekompletną aktualizacją ◦ Problemami z zainstalowanym oprogramowaniem ◦ Nieoficjalnymi pakietami oprogramowania ◦ Normalnymi zmianami podczas używania wersji rozwojowej
2008-02-25
Należy uruchomić częściową aktualizację, aby zainstalować jak najwięcej aktualizacji. Może to być spowodowane: ◦ Poprzednią niekompletną aktualizacją ◦ Problemami z zainstalowanym oprogramowaniem ◦ Nieoficjalnymi pakietami oprogramowania ◦ Normalnymi zmianami podczas używania wersji rozwojowej
~
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'no' the update will cancel.
2008-02-25
Podczas skanowania listy repozytoriów nie wykryto żadnego serwera lustrzanego do aktualizacji. To może się zdażyć, gdy używa się wewnętrznego serwera lustrzanego lub gdy informacje o serwerach lustrzanych są przedawnione. Nadpisać "sources.list" mimo to? Jeśli zostanie wybrane "Tak" to zostaną zaktualizowane wszystkie wpisy "%s" do "%s". Jeśli zostanie wybrane "Nie" aktualizacja zostanie anulowana.
2008-02-25
Podczas skanowania listy repozytoriów nie wykryto żadnego serwera lustrzanego do aktualizacji. To może się zdażyć, gdy używa się wewnętrznego serwera lustrzanego lub gdy informacje o serwerach lustrzanych są przedawnione. Nadpisać "sources.list" mimo to? Jeśli zostanie wybrane "Tak" to zostaną zaktualizowane wszystkie wpisy "%s" do "%s". Jeśli zostanie wybrane "Nie" aktualizacja zostanie anulowana.
12.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-02-25
Usuwanie uszkodzonego pakietu
Usuwanie uszkodzonych pakietów
Usuwanie uszkodzonych pakietów
18.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2008-02-25
Wystąpiły przejściowe trudności. Proszę spróbować później.
30.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2008-02-25
System nie zawiera pakietów ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop lub edubuntu-desktop i nie jest możliwe wykrycie wersji Ubuntu. Proszę zainstalować jeden z tych pakietów używając Synaptic lub apt-get przed kontynuowaniem.
2008-02-25
System nie zawiera pakietów ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop lub edubuntu-desktop i nie jest możliwe wykrycie wersji Ubuntu. Proszę zainstalować jeden z tych pakietów używając Synaptic lub apt-get przed kontynuowaniem.
36.
Continue running under SSH?
2008-02-25
Kontynuować połączenie SSH?
37.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2008-02-25
Wygląda na to, iż sesja działa pod ssh. Obecnie uruchamianie aktualizacje przez ssh nie jest zalecane, ponieważ w wypadku niepowodzenia trudniej jest naprawić błędy. Kontynuowanie spowoduje uruchomienie dodatkowej usługi ssh na porcie "%s". Kontynuować?
2008-02-25
Wygląda na to, iż sesja działa pod ssh. Obecnie uruchamianie aktualizacje przez ssh nie jest zalecane, ponieważ w wypadku niepowodzenia trudniej jest naprawić błędy. Kontynuowanie spowoduje uruchomienie dodatkowej usługi ssh na porcie "%s". Kontynuować?
41.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2008-10-03
Aktualizacja z wersji \"%s\" do \"%s\" nie jest możliwa przy użyciu tego narzędzia.
60.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2008-02-25
Niezgodny pakiet
63.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2008-02-25
Wystąpił problem podczas aktualizacji. Zazwyczaj wynika on z problemów z siecią, proszę sprawdzić połączenie i spróbować ponownie.
2008-02-25
Wystąpił problem podczas aktualizacji. Zazwyczaj wynika on z problemów z siecią, proszę sprawdzić połączenie i spróbować ponownie.
64.
Not enough free disk space
2008-02-28
Za mało miejsca na dysku
2008-02-28
Za mało miejsca na dysku
66.
Support for some applications ended
2008-10-03
Wsparcie dla niektórych programów zostało zakończone
68.
Calculating the changes
2008-02-25
Przetwarzanie zmian
69.
Do you want to start the upgrade?
2008-02-25
Rozpocząć aktualizację?
83.
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
2008-02-25
Wystąpił problem podczas czyszczenia. Więcej informacji poniżej.
89.
Getting upgrade prerequisites failed
2008-02-25
Pobieranie elementów niezbędnych do aktualizacji nie powiodło się
2008-02-25
Pobieranie elementów niezbędnych do aktualizacji nie powiodło się
100.
The partial upgrade was completed.
2008-10-03
Częściowa aktualizacja została ukończona
118.
Fetching file %li of %li at %sB/s
2008-10-03
Pobieranie %li pliku z %li z prędkością %sB/s
122.
dependency problems - leaving unconfigured
2008-10-03
problemy z zależnościami - pozostawiony nieskonfigurowany
128.
A fatal error occurred
2008-10-03
Wystąpił poważny błąd
132.
To prevent data loss close all open applications and documents.
2008-10-03
Aby zapobiec utracie danych proszę zamknąć wszystkie otwarte programy i dokumenty.
140.
Error
2008-10-03
Wystąpił błąd
141.
&Cancel
2008-10-03
&Anuluj
142.
&Close
2008-10-03
&Zakończ
145.
Information
2008-10-03
Informacje
152.
%li day
%li days
2008-10-03
%li dzień
%li dni
%li dni
153.
%li hour
%li hours
2008-10-03
%li godzina
%li godziny
%li godzin
154.
%li minute
%li minutes
2008-10-03
%li minuta
%li minuty
%li minut
155.
%li second
%li seconds
2008-10-03
%li sekunda
%li sekundy
%li sekund
159.
This download will take about %s with your connection.
2008-02-25
Pobieranie może potrwać około %s w przypadku tego łącza.
160.
Preparing to upgrade
2008-02-25
Przygotowywanie do aktualizacji
162.
Getting new packages
2008-02-25
Pobieranie nowych pakietów
164.
Cleaning up
2008-02-25
Czyszczenie
169.
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be cancelled.
2008-10-03
Pobieranie i instalowanie aktualizacji może potrwać kilka godzin. Gdy pobieranie zostanie zakończone, procesu nie będzie można anulować.
170.
Your system is up-to-date
2008-02-25
System jest w pełni zaktualizowany
178.
Failed to fetch
2008-02-25
Pobieranie nie powiodło się
179.
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
2008-02-25
Pobieranie aktualizacji nie powiodło się. Może to oznaczać problem z siecią.
186.
Can not run the upgrade
2008-10-03
Nie można rozpocząć aktualizacji
188.
The error message is '%s'.
2008-10-03
Treść komunikatu błędu: \"%s\"
208.
Restarting the computer
2008-02-25
Ponowne uruchamianie komputera
209.
Setting new software channels
2008-02-25
Ustawianie nowych kanałów aktualizacji
2008-02-25
Ustawianie nowych kanałów aktualizacji