Translations by Tomoya Saeki
Tomoya Saeki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2009-03-12 |
パッケージ '%s' は 矛盾した状態にあり再インストールが必要ですが、そのためのアーカイブを見つけることができません。 このパッケージを削除しますか?
|
|
34. |
Upgrading over remote connection not supported
|
|
2009-03-15 |
リモート接続を利用したアップグレードはサポートされません
|
|
42. |
Sandbox setup failed
|
|
2009-03-15 |
サンドボックスのセットアップに失敗しました
|
|
43. |
It was not possible to create the sandbox environment.
|
|
2009-03-15 |
サンドボックス環境を作成することができませんでした。
|
|
44. |
Sandbox mode
|
|
2009-03-15 |
サンドボックスモード
|
|
73. |
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far are kept.
|
|
2009-03-12 |
現在アップグレードは中断されています。インターネット接続やインストールメディアを確認してもう一度試してください。これまでにダウンロードしたファイルはすべて保存されています。
|
|
77. |
The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
|
|
2009-03-12 |
現在アップグレードは中断されています。お使いのシステムは使用できない状態になる可能性があります。 今から回復を実行します。 (dpkg --configure -a)
|
|
79. |
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
|
|
2009-03-12 |
現在アップグレードは中断されています。インターネット接続やインストールメディアを確認してもう一度試してください。
|
|
97. |
The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2009-02-25 |
アップグレードは完了しましたが、アップグレード処理中にエラーが発生しました。
|
|
141. |
&Cancel
|
|
2008-11-29 |
キャンセル(&C)
|
|
2008-11-29 |
キャンセル(&C)
|
|
142. |
&Close
|
|
2008-11-29 |
閉じる (&C)
|
|
2008-11-29 |
閉じる (&C)
|
|
158. |
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
|
|
2009-03-15 |
このダウンロードは 1Mbit DSL 接続で約 %s 、56k モデムで約 %s かかります。
|
|
189. |
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade is now aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2009-03-12 |
/var/log/dist-upgrade/main.log と /var/log/dist-upgrade/apt.log を含めてこのバグを報告してください。現在アップグレードは中断されています。
元の sources.list は /etc/apt/sources.list.distUpgrade に保存されています。
|
|
228. |
Open Link in Browser
|
|
2009-03-12 |
ブラウザでリンクを開く
|
|
229. |
Copy Link to Clipboard
|
|
2009-03-12 |
クリップボードにリンクをコピー
|
|
266. |
run_synaptic called with unknown action
|
|
2009-02-06 |
run_synaptic が不明なアクションとともに呼び出されました
|
|
338. |
New release '%s' available.
|
|
2009-03-12 |
新しいリリース '%s' が利用できます。
|
|
340. |
Unimplemented method: %s
|
|
2009-02-26 |
未実装のメソッド: %s
|
|
341. |
A file on disk
|
|
2009-02-26 |
ディスクにあるファイル
|
|
342. |
.deb package
|
|
2009-02-25 |
.deb パッケージ
|
|
346. |
Obsolete entries in dpkg status
|
|
2009-03-03 |
dpkg ステータスの中に古い記述があります
|