Translations by Tomoya Saeki

Tomoya Saeki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
13.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2009-03-12
パッケージ '%s' は 矛盾した状態にあり再インストールが必要ですが、そのためのアーカイブを見つけることができません。 このパッケージを削除しますか?
34.
Upgrading over remote connection not supported
2009-03-15
リモート接続を利用したアップグレードはサポートされません
42.
Sandbox setup failed
2009-03-15
サンドボックスのセットアップに失敗しました
43.
It was not possible to create the sandbox environment.
2009-03-15
サンドボックス環境を作成することができませんでした。
44.
Sandbox mode
2009-03-15
サンドボックスモード
73.
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far are kept.
2009-03-12
現在アップグレードは中断されています。インターネット接続やインストールメディアを確認してもう一度試してください。これまでにダウンロードしたファイルはすべて保存されています。
77.
The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
2009-03-12
現在アップグレードは中断されています。お使いのシステムは使用できない状態になる可能性があります。 今から回復を実行します。 (dpkg --configure -a)
79.
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
2009-03-12
現在アップグレードは中断されています。インターネット接続やインストールメディアを確認してもう一度試してください。
97.
The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process.
2009-02-25
アップグレードは完了しましたが、アップグレード処理中にエラーが発生しました。
141.
&Cancel
2008-11-29
キャンセル(&C)
2008-11-29
キャンセル(&C)
142.
&Close
2008-11-29
閉じる (&C)
2008-11-29
閉じる (&C)
158.
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
2009-03-15
このダウンロードは 1Mbit DSL 接続で約 %s 、56k モデムで約 %s かかります。
189.
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade is now aborted. Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
2009-03-12
/var/log/dist-upgrade/main.log と /var/log/dist-upgrade/apt.log を含めてこのバグを報告してください。現在アップグレードは中断されています。 元の sources.list は /etc/apt/sources.list.distUpgrade に保存されています。
228.
Open Link in Browser
2009-03-12
ブラウザでリンクを開く
229.
Copy Link to Clipboard
2009-03-12
クリップボードにリンクをコピー
266.
run_synaptic called with unknown action
2009-02-06
run_synaptic が不明なアクションとともに呼び出されました
338.
New release '%s' available.
2009-03-12
新しいリリース '%s' が利用できます。
340.
Unimplemented method: %s
2009-02-26
未実装のメソッド: %s
341.
A file on disk
2009-02-26
ディスクにあるファイル
342.
.deb package
2009-02-25
.deb パッケージ
346.
Obsolete entries in dpkg status
2009-03-03
dpkg ステータスの中に古い記述があります