Translations by ahfuji
ahfuji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
25. |
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
2009-07-20 |
ブラックリストに載っているバージョン'%s'をインストールしようとしています
|
|
100. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2008-10-02 |
部分的なアップグレードが完了しました.
|
|
130. |
Ctrl-c pressed
|
|
2008-09-17 |
Ctrl-cキーが押されました
|
|
2008-09-17 |
Ctrl-cキーが押されました
|
|
152. |
%li day
%li days
|
|
2008-10-02 |
%li 日
|
|
153. |
%li hour
%li hours
|
|
2008-10-02 |
%li 時間
|
|
154. |
%li minute
%li minutes
|
|
2008-10-02 |
%li 分
|
|
155. |
%li second
%li seconds
|
|
2008-10-02 |
%li 秒
|
|
186. |
Can not run the upgrade
|
|
2008-10-02 |
アップグレードを実行できません
|
|
188. |
The error message is '%s'.
|
|
2008-09-17 |
エラーメッセージは'%s'です。
|
|
236. |
%s selected. Download size: %s
|
|
2009-07-20 |
%s が選択されました.ダウンロードサイズ: %s
|
|
239. |
The package information was last updated %s day ago.
The package information was last updated %s days ago.
|
|
2008-10-02 |
パッケージ情報は %s 日前にアップデートされました.
|
|
240. |
The package information was last updated %s hour ago.
The package information was last updated %s hours ago.
|
|
2008-10-02 |
パッケージ情報は %s 時間前にアップデートされました.
|
|
250. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2008-10-02 |
パッケージ情報を初期化している最中に解決できない問題が発生しました.
次のエラーメッセージを含めて'update-manager'パッケージに対して次のバグを報告してください:
|
|
2008-10-02 |
パッケージ情報を初期化している最中に解決できない問題が発生しました.
次のエラーメッセージを含めて'update-manager'パッケージに対して次のバグを報告してください:
|
|
251. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2008-10-02 |
アップグレードの計算中に解決できない問題が発生しました.
|
|
252. |
(New install)
|
|
2009-07-20 |
(新しいインストール)
|
|
257. |
You will not get any further security fixes or critical updates. Please Upgrade to a later version of Ubuntu Linux.
|
|
2009-07-20 |
これ以上のセキュリティー修正や重要なアップデートはありません.Ubuntu Linuxの後のバージョンへアップグレードしてください.
|
|
258. |
Upgrade information
|
|
2009-07-20 |
アップグレード情報
|
|
272. |
Other updates (%s)
|
|
2009-07-20 |
その他のアップデート (%s)
|
|
273. |
Changes for the versions:
%s
%s
|
|
2009-07-20 |
バージョンにおける変更:
%s
%s
|
|
274. |
This change is not coming from a source that supports changelogs.
|
|
2009-07-20 |
この変更は変更ログをサポートするソースからのものではありません.
|
|
276. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2008-09-17 |
変更のリストはまだ利用可能でありません。
変更が利用可能になるまではhttp://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog を使うか、
後ほど再び試してください。
|
|
2008-09-17 |
変更のリストはまだ利用可能でありません。
変更が利用可能になるまではhttp://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog を使うか、
後ほど再び試してください。
|
|
278. |
Failed to detect distribution
|
|
2008-10-02 |
ディストリビューションの検出に失敗しました
|
|
279. |
A error '%s' occurred while checking what system you are using.
|
|
2008-09-17 |
あなたが何のシステムを使用しているかについて確認している最中にエラー '%s' が起きました。
|
|
2008-09-17 |
あなたが何のシステムを使用しているかについて確認している最中にエラー '%s' が起きました。
|
|
314. |
If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.
|
|
2008-09-17 |
このキーを確定すると、インストールに成功してウィンドウが自動的閉じます。
|
|
324. |
Directory that contains the data files
|
|
2009-07-29 |
データファイルの含まれるディレクトリ
|