Translations by padmawan
padmawan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 8.10.
Do you want to continue?
|
|
2008-12-17 | ||
~ |
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the update will cancel.
|
|
2008-12-17 |
Setelah memindai 'sources.list' anda tak ada entri yang sah untuk '%s' yang ditemukan.
Apakah entri standar untuk '%s' harus ditambah? Jika anda memilih 'Tidak' pemutakhiran akan batal.
|
|
39. |
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
2008-12-17 |
Agar pemulihan, dalam kasus kegagalan, lebih mudah, sshd tambahan akan dijalankan di pangkalan '%s'. Jika terjadi kesalahan dengan ssh yang berjalan anda tetap dapat menyambung ke ssh tambahan.
|
|
100. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2008-12-17 |
Pemutakhiran parsial selesai.
|
|
113. |
*DEPRECATED* this option will be ignore
|
|
2008-12-17 |
*LAWAS* opsi ini akan diabaikan
|
|
114. |
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
|
|
2008-12-17 |
Lakukan hanya pemutakhiran parsial (tidak menulis ulang sources.list)
|
|
115. |
Set datadir
|
|
2008-12-17 |
Atur direktori data
|
|
122. |
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
2008-12-17 |
masalah ketergantungan - meninggalkan tak dikonfigurasi
|
|
128. |
A fatal error occurred
|
|
2008-12-17 |
Galat fatal terjadi
|
|
131. |
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
|
|
2008-12-17 |
Ini akan membatalkan operasi dan meninggalkan sistem dalam kondisi rusak. Anda yakin ingin melakukan hal itu?
|
|
140. |
Error
|
|
2008-12-17 |
Galat
|
|
150. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
|
|
2008-12-17 |
<b><big>Batalkan pemutakhiran berjalan?</big></b>
Sistem dapat berada dalam kondisi tak stabil jika anda membatalkan pemutakhiran. Anda sangat disarankan untuk melanjutkan pemutakhiran.
|
|
186. |
Can not run the upgrade
|
|
2008-12-17 |
Tak dapat menjalankan pemutakhiran
|
|
187. |
This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
|
|
2008-12-17 |
Biasanya ini dikarenakan oleh sistem yang mengaitkan /tmp sebagai noexec. Silakan kait ulang tanpa noexec lalu jalankan pemutakhiran kembali.
|
|
188. |
The error message is '%s'.
|
|
2008-12-17 |
Pesan galat adalah '%s'.
|
|
239. |
The package information was last updated %s day ago.
The package information was last updated %s days ago.
|
|
2008-12-17 |
Informasi paket terakhir kali dimutakhirkan %s hari yang lalu.
|
|
240. |
The package information was last updated %s hour ago.
The package information was last updated %s hours ago.
|
|
2008-12-17 |
Informasi paket terakhir kali dimutakhirkan %s jam yang lalu.
|
|
250. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2008-12-17 |
Masalah yang tak dapat dipecahkan terjadi ketika menginisialisasi informasi paket.
Silakan laporkan kutu ini terhadap paket 'update-manager' dan sertakan pesan galat berikut:
|
|
251. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2008-12-17 |
Masalah yang tak dapat dipecahkan terjadi ketika mengalkulasi pemutakhiran.
Silakan laporkan kutu ini terhadap paket 'update-manager' dan sertakan pesan galat berikut:
|
|
276. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2008-12-17 |
Senarai perubahan belum tersedia.
Silakan gunakan http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
sampai perubahan tersedia atau coba lagi nanti.
|
|
279. |
A error '%s' occurred while checking what system you are using.
|
|
2008-12-17 |
Galat '%s' terjadi ketika memeriksa sistem apa yang anda gunakan.
|
|
288. |
<big><b>Not all updates can be installed</b></big>
|
|
2008-12-17 |
<big><b>Tidak semua pemutakhiran dapat dipasang</b></big>
|
|
309. |
*deprecated* Check for new distribution releases
|
|
2008-12-17 |
*lawas* Cek rilis distribusi baru
|
|
310. |
Auto close the install window after successful install
|
|
2008-12-17 |
Tutup otomatis jendela instal setelah penginstalan sukses
|
|
314. |
If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.
|
|
2008-12-17 |
Jika kunci ini diatur jendela instal akan secara otomatis tertutup pada penginstalan sukses.
|
|
318. |
Show version in update list
|
|
2008-12-17 |
Tampilkan versi di daftar pemutakhiran
|
|
322. |
This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).
|
|
2008-12-17 |
Kunci ini lawas karena berkas /etc/update-manager/release-upgrades Cek secara otomatis jika versi baru dari distribusi saat ini tersedia dan menawarkan untuk pemutakhiran (jika memungkinkan).
|
|
327. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2008-12-17 |
Pemutakhiran menggunakan versi terkini yang ditawarkan oleh pemutakhir rilis
|