Translations by margus723
margus723 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Your distribution is not supported anymore
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
Check the software channels for new updates
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
Verfication failed
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
Upgrade to the latest version of Ubuntu
|
|
2007-12-04 | ||
~ |
You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more information on upgrading.
|
|
2007-12-04 | ||
~ |
Download size: %s
|
|
2007-12-04 | ||
~ |
<b>New distribution release '%s' is available</b>
|
|
2007-12-04 | ||
~ |
Check if a new distribution release is available
|
|
2007-12-04 | ||
1. |
0 KB
|
|
2007-12-04 | ||
2. |
1 KB
|
|
2007-12-04 | ||
3. |
%.0f KB
|
|
2008-01-12 | ||
4. |
%.1f MB
|
|
2008-01-12 | ||
5. |
Server for %s
|
|
2008-01-12 | ||
6. |
Main server
|
|
2008-01-12 | ||
7. |
Custom servers
|
|
2008-01-12 | ||
10. |
Failed to add the CD
|
|
2008-12-20 |
CD lisamine ebaõnnestus
|
|
11. |
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
2008-12-20 |
CD lisamisel tekkis viga, uuendamine katkeb. Palun teata sellest kui veast kui tegemist on kehtiva Ubuntu CDga.
Veateade oli:
'%s'
|
|
15. |
Broken packages
|
|
2006-06-03 |
Katkised paketid
|
|
16. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2006-06-07 |
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need kasutades rakendust "synaptic" või "apt-get" enne jätkamist.
|
|
2006-06-07 |
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need kasutades rakendust "synaptic" või "apt-get" enne jätkamist.
|
|
20. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2006-06-07 |
Ei suuda uuendusi ette valmistada
|
|
2006-06-07 |
Ei suuda uuendusi ette valmistada
|
|
21. |
Error authenticating some packages
|
|
2008-01-12 |
Mõnede pakettide tuvastamisel tekkis viga.
|
|
2006-06-10 |
Mõnede pakettide tuvastamisel tekkis viga.
|
|
22. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2008-01-12 |
Mõndasid pakette polnud võimalik tuvastada. See võib olla mõõduv võrgu viga. Sa võid hiljem uuesti proovida. Vaata järgnevalt mittetuvastatud pakettide nimekirja.
|
|
2006-06-10 |
Mõndasid pakette polnud võimalik tuvastada. See võib olla mõõduv võrgu viga. Sa võid hiljem uuesti proovida. Vaata järgnevalt mittetuvastatud pakettide nimekirja.
|
|
27. |
Can't install '%s'
|
|
2008-01-12 |
Ei saa paigaldada '%s'
|
|
2006-06-07 |
Ei saa paigaldada '%s'
|
|
29. |
Can't guess meta-package
|
|
2008-01-12 | ||
30. |
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2007-03-25 |
Sinu süsteem sisaldab katkiseid pakette mida pole võimalik antud tarkvaraga parandada. Palun paranda need kasutades rakendust "synaptic" või "apt-get" enne jätkamist.
|
|
31. |
Reading cache
|
|
2006-06-07 |
Vahemälu lugemine
|
|
32. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2007-12-04 | ||
33. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2008-01-12 | ||
36. |
Continue running under SSH?
|
|
2007-12-04 | ||
37. |
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
2008-01-12 | ||
38. |
Starting additional sshd
|
|
2007-12-04 | ||
40. |
Can not upgrade
|
|
2007-03-31 |
Ei suuda uuendusi alla laadida
|
|
46. |
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
2007-12-04 | ||
49. |
Include latest updates from the Internet?
|
|
2008-01-12 | ||
52. |
No valid mirror found
|
|
2006-06-10 |
Ühtegi sobivat peeglit ei leitud
|
|
54. |
Generate default sources?
|
|
2007-12-04 | ||
56. |
Repository information invalid
|
|
2007-12-04 | ||
57. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
2008-01-12 | ||
58. |
Third party sources disabled
|
|
2008-01-12 | ||
59. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2008-01-12 | ||
62. |
Error during update
|
|
2008-01-12 |
Uuendamise ajal ilmnes viga.
|
|
2006-06-10 |
Uuendamise ajal ilmnes viga.
|
|
64. |
Not enough free disk space
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|
|
2006-06-10 |
Kõvakettal pole piisavalt vaba ruumi.
|