Translations by Michôł Òstrowsczi
Michôł Òstrowsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
99. |
System upgrade is complete.
|
|
2007-12-04 | ||
111. |
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
2008-01-12 | ||
116. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2007-12-04 | ||
117. |
Fetching is complete
|
|
2007-12-04 | ||
119. |
About %s remaining
|
|
2006-10-08 |
Òsta kòl %s
|
|
2006-10-08 |
Òsta kòl %s
|
|
120. |
Fetching file %li of %li
|
|
2008-01-12 | ||
121. |
Applying changes
|
|
2006-10-08 |
Zacwierdzanié zmianów
|
|
123. |
Could not install '%s'
|
|
2006-10-08 |
Nie bëło mòżno zainstalowac '%s'
|
|
125. |
Replace the customized configuration file
'%s'?
|
|
2006-10-08 |
Zastãpic swójny lopk kònfigùracëji
'%s'?
|
|
2006-10-08 |
Zastãpic swójny lopk kònfigùracëji
'%s'?
|
|
127. |
The 'diff' command was not found
|
|
2006-10-08 |
Pòlét 'diff' nie òsta nalazłé
|
|
135. |
Install %s
|
|
2006-10-08 |
Instalëjë %s
|
|
136. |
Upgrade %s
|
|
2006-10-08 |
Aktualizëjë %s
|
|
137. |
Media Change
|
|
2008-01-12 | ||
146. |
Details
|
|
2008-01-12 | ||
148. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2006-10-08 |
<b><big>Zrëszë kòpmùtr znowa, żebë zakùńczëc aktualizacëjã</big></b>
|
|
149. |
_Restart Now
|
|
2006-10-08 |
_Zrëszë znowa
|
|
164. |
Cleaning up
|
|
2008-01-12 | ||
165. |
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
|
|
2006-10-08 |
%d paczét òstanié rëmniãty.
%d paczétë òstaną rëmniãte.
%d paczétów òstaną rëmniãtëch.
|
|
166. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2006-10-08 |
%d nowi paczétë òstaną zainstalowóne.
%d nowi paczét òstanie zainstalowóny.
%d nowëch paczétów òstanie zainstalowónëch.
|
|
2006-10-08 |
%d nowi paczétë òstaną zainstalowóne.
%d nowi paczét òstanie zainstalowóny.
%d nowëch paczétów òstanie zainstalowónëch.
|
|
167. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2006-10-08 |
%d paczét òstanié zaktualizowóny.
%d paczétë òstaną zaktualizowóne.
%d paczétów òstanie zaktualizowónëch.
|
|
168. |
You have to download a total of %s.
|
|
2008-01-12 | ||
170. |
Your system is up-to-date
|
|
2006-10-08 |
Twojô systema je fùl zaktualizowónô
|
|
171. |
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
|
|
2006-10-08 |
Felëjë przistãpnëch aktualizacëjów. Aktualizacëjô òstanié òprzestónô.
|
|
172. |
Reboot required
|
|
2006-10-08 |
Wëmògóne je zrëszenié kòmpùtra znowa
|
|
2006-10-08 |
Wëmògóne je zrëszenié kòmpùtra znowa
|
|
173. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2006-10-08 |
Aktualizacëjô òsta zakùńczonô ë nót je zrëszëc kòmpùtr znowa. Zrobic to terô?
|
|
174. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2008-01-12 | ||
177. |
Upgrade tool
|
|
2008-01-12 | ||
178. |
Failed to fetch
|
|
2008-01-12 | ||
179. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2008-01-12 | ||
184. |
Authentication failed
|
|
2008-01-12 | ||
190. |
Aborting
|
|
2008-01-12 | ||
193. |
Details [d]
|
|
2007-12-04 | ||
194. |
y
|
|
2008-01-12 | ||
195. |
n
|
|
2008-01-12 | ||
196. |
d
|
|
2008-01-12 | ||
198. |
Install: %s
|
|
2007-10-01 |
Instalëjë %s
|
|
199. |
Upgrade: %s
|
|
2007-10-01 |
Aktualizëjë %s
|
|
202. |
|
|
2006-10-08 |
|
|
204. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2007-12-04 | ||
206. |
Difference between the files
|
|
2006-10-08 |
Zjinaczi midze lopkama
|
|
210. |
Terminal
|
|
2006-10-08 |
Terminal
|
|
211. |
_Cancel Upgrade
|
|
2008-01-12 | ||
212. |
_Continue
|
|
2006-10-08 |
Ò_przestanié aktualizacëji
|
|
213. |
_Replace
|
|
2006-10-08 |
_Zastãpi
|
|
214. |
_Report Bug
|
|
2008-01-12 | ||
215. |
_Resume Upgrade
|
|
2008-01-12 |