|
101.
|
|
|
To restore a backup made with <application>Simple Backup Config</application>, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> and select restore source folder and available backups from drop-down menu. Choose the files and folders you want to restore, click on the <guibutton>Restore</guibutton> button and confirm your choice. If you want to restore in a different location you need to select the <guibutton>Restore As</guibutton> option.
|
|
|
|
Për të rikthyer një kopje mbështetëse të bërë me <application>konfigurimin e Kopjes Mbështetëse të Thjeshtë</application>, klikoni <menuchoice><guimenu>Sistemi</guimenu><guisubmenu>Administrimi</guisubmenu><guimenuitem>Rikthim i Kopjes Mbështetëse të Thjeshtë</guimenuitem></menuchoice> dhe zgjidhni dosjen e burimit të rekuperimit dhe rikthimet e disponueshme nga menuja zbritëse. Zgjidhni skedarët dhe dosjet që dëshironi të riktheni, klikoni butonin <guibutton>Riktheje</guibutton> dhe konfirmoni zgjidhjen tuaj. Nëse dëshironi ta riktheni në një vend tjetër ju duhet të zgjidhni opsionin <guibutton>Riktheje Si</guibutton>.
|
|
Translated by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:225(para)
|
|
102.
|
|
|
By default, restored files and directories are owned by root. This is because Simple Backup Suite runs with root priveleges. You need to <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">change these file or folder permissions</ulink> using <application>File Browser</application>.
|
|
|
|
Me parazgjedhje, skedarët dhe direktoritë e rikthyera konsiderohen të rrënjës. Kjo ndodh sepse Grupi i Ruajtjes së Thjeshtë niset me privilegje rrënje. juve ju nevojitet ti <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">ndryshoni këto leje skedari apo dosjeje</ulink> duke përdorur <application>Shfletuesin e Skedarëve</application>.
|
|
Translated by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:226(para)
|
|
103.
|
|
|
Some general advice on how to keep good back-ups is given below:
|
|
|
|
Disa këshilla të përgjithshme se si të mbani skedarë mbështetës janë dhënë më poshtë:
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:229(para)
|
|
104.
|
|
|
Back-up on a regular basis
|
|
|
|
Bëni kopje të skedarëve rregullisht
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:231(para)
|
|
105.
|
|
|
Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been made correctly
|
|
|
|
Gjithmonë testojini kopjet pasi i keni bërë, për tu siguruar që ato janë bërë siç duhet
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:232(para)
|
|
106.
|
|
|
Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place
|
|
|
|
Shënojini kopjet në mëyrë të qartë dhe mbajini në një vend të sigurtë
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
|
|
107.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
Reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:0(None)
|