|
101.
|
|
|
To restore a backup made with <application>Simple Backup Config</application>, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> and select restore source folder and available backups from drop-down menu. Choose the files and folders you want to restore, click on the <guibutton>Restore</guibutton> button and confirm your choice. If you want to restore in a different location you need to select the <guibutton>Restore As</guibutton> option.
|
|
|
|
Za obnovitev podatkov iz varnostne kopije, ustvarjene s programom <application>Simple Backup Config</application>, izberite <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guisubmenu>Skrbništvo</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> ter cilj in vir obnovitve podatkov z eno od ponujenih varnostnih kopij, nato potrdite izbiro. Izberite datoteke in mape, ki jih želite obnoviti, pritisnite na gumb <guibutton>Obnovi</guibutton> in potrdite izbiro. Če želite obnoviti podatke na drugo mesto, izberite možnost <guibutton>Obnovi kot</guibutton>.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:225(para)
|
|
102.
|
|
|
By default, restored files and directories are owned by root. This is because Simple Backup Suite runs with root priveleges. You need to <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">change these file or folder permissions</ulink> using <application>File Browser</application>.
|
|
|
|
Obnovljene datoteke in mape so v lasti skrbnika, saj je program Simple Backup Suite zagnan s skrbniškimi pravicami. Potrebno je <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">spremeniti dovoljenja teh datotek in map</ulink> z uporabo programa <application>Brskalnika datotek</application>.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:226(para)
|
|
103.
|
|
|
Some general advice on how to keep good back-ups is given below:
|
|
|
|
Nekaj splošnih nasvetov o tem, kako hraniti dobre varnostne kopije, je danih spodaj:
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:229(para)
|
|
104.
|
|
|
Back-up on a regular basis
|
|
|
|
Izdelujte varnostne kopije na redni osnovi
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:231(para)
|
|
105.
|
|
|
Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been made correctly
|
|
|
|
Vedno preverite vaše varnostne kopije po tem, ko jih ustvarite, da bi zagotovili, da so bile uspešno ustvarjene
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:232(para)
|
|
106.
|
|
|
Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place
|
|
|
|
Jasno označite vaše varnostne kopije in jih shranjujte na varnem mestu
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
|
|
107.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:0(None)
|