Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
101107 of 107 results
101.
To restore a backup made with <application>Simple Backup Config</application>, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> and select restore source folder and available backups from drop-down menu. Choose the files and folders you want to restore, click on the <guibutton>Restore</guibutton> button and confirm your choice. If you want to restore in a different location you need to select the <guibutton>Restore As</guibutton> option.
Per ripristinare un backup eseguito con <application>Simple Backup Config</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Amministrazione</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> e selezionare la cartella sorgente e i backup disponibili dal menù a discesa. Scegliere i file e le cartelle da ripristinare e fare clic su <guibutton>Restore</guibutton>. Per ripristinare il backup in una posizione differente, fare clic su <guibutton>Restore As</guibutton>.
Translated by Milo Casagrande
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:225(para)
102.
By default, restored files and directories are owned by root. This is because Simple Backup Suite runs with root priveleges. You need to <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">change these file or folder permissions</ulink> using <application>File Browser</application>.
I file ripristinati e le directory, per impostazione predefinita, sono di proprietà dell'utente "root". Questo è dovuto al fatto che «Simple Backup Suite» viene eseguito con privilegi elevati. È necessario <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">modificare i permessi a questi file o cartelle</ulink> usando il <application>File browser</application>.
Translated by Milo Casagrande
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:226(para)
103.
Some general advice on how to keep good back-ups is given below:
Alcuni consigli per un buon backup:
Translated by Andrea76
Reviewed by Milo Casagrande
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:229(para)
104.
Back-up on a regular basis
Eseguire i backup regolarmente
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:231(para)
105.
Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been made correctly
Controllare sempre i backup dopo averli creati, per assicurarsi che essi siano stati fatti correttamente
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:232(para)
106.
Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place
Etichettare i backup in modo charo e tenerli in un luogo sicuro
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
107.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Milo Casagrande
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:0(None)
101107 of 107 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea76, Giacomo Zampolin, Luca Falavigna, Luca Ferretti, Maurizio Moriconi, Milo Casagrande, Norberto Ostallo.