|
101.
|
|
|
To restore a backup made with <application>Simple Backup Config</application>, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> and select restore source folder and available backups from drop-down menu. Choose the files and folders you want to restore, click on the <guibutton>Restore</guibutton> button and confirm your choice. If you want to restore in a different location you need to select the <guibutton>Restore As</guibutton> option.
|
|
|
|
A <application>Simple Backup Config</application> használatával készült mentés visszaállításához válassza a <menuchoice><guimenu>Rendszer</guimenu><guisubmenu>Adminisztráció</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> menüpontot és válassza ki a visszaállítás forrásmappáját és az elérhető mentéseket a legördülő menüből. Válassza ki a visszaállítani kívánt fájlokat és mappákat, kattintson a <guibutton>Restore</guibutton> gombra és erősítse meg választását. Ha másik helyre szeretné fájljait visszaállítani, válassza a <guibutton>Restore As</guibutton> lehetőséget.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:225(para)
|
|
102.
|
|
|
By default, restored files and directories are owned by root. This is because Simple Backup Suite runs with root priveleges. You need to <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">change these file or folder permissions</ulink> using <application>File Browser</application>.
|
|
|
|
Alapértelmezésben a visszaállított fájlok és könyvtárak tulajdonosa a root felhasználó. Ennek oka az, hogy a Simple Backup Suite rendszergazdai jogokkal fut. A <application>Fájlböngésző</application> segítségével <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">módosítania kell a fájlok vagy mappák jogosultságait</ulink>.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:226(para)
|
|
103.
|
|
|
Some general advice on how to keep good back-ups is given below:
|
|
|
|
Néhány általános tanács jó mentések készítéséhez:
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:229(para)
|
|
104.
|
|
|
Back-up on a regular basis
|
|
|
|
Készítsen rendszeresen mentéseket
|
|
Translated by
mato.peter
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:231(para)
|
|
105.
|
|
|
Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been made correctly
|
|
|
|
Mindig ellenőrizze a mentéseket elkészítésük után, azok használhatóságának biztosítása érdekében
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:232(para)
|
|
106.
|
|
|
Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place
|
|
|
|
Egyértelműen címkézze fel a mentéseket és tartsa azokat biztonságos helyen
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
|
|
107.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:0(None)
|