Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
101107 of 107 results
101.
To restore a backup made with <application>Simple Backup Config</application>, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> and select restore source folder and available backups from drop-down menu. Choose the files and folders you want to restore, click on the <guibutton>Restore</guibutton> button and confirm your choice. If you want to restore in a different location you need to select the <guibutton>Restore As</guibutton> option.
Por restaŭri kopion farita per <application>Simple Backup Config</application>, premu je <menuchoice><guimenu>Sistemo</guimenu><guisubmenu>Administrado</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> kaj elektu restaŭran dosierujon kaj disponeblan kopion el la fallisto. Elektu la dosierojn kaj dosierujojn restaŭrotajn, alklaku la butonon <guibutton>Restaŭri</guibutton> kaj konfirmu vian elekton. Se vi volas restaŭri al malsama loko, necesas elekti la agordon <guibutton>Restaŭri kiel</guibutton>.
Translated by Donald Rogers
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:225(para)
102.
By default, restored files and directories are owned by root. This is because Simple Backup Suite runs with root priveleges. You need to <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">change these file or folder permissions</ulink> using <application>File Browser</application>.
Defaŭlte, restaŭritaj dosieroj kaj dosierujoj apartenas al root. La tialo estas ke Simple Backup Suite ruliĝas kun rajtoj de root. Necesas <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">ŝanĝi tiujn dosier(uj)ajn permesojn</ulink> per <application>dosieresplorilo</application>.
Translated by Donald Rogers
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:226(para)
103.
Some general advice on how to keep good back-ups is given below:
Jen ĝenerala konsilo pri kiel konservi bonajn restaŭrkopiojn:
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:229(para)
104.
Back-up on a regular basis
Regule fari restaŭrkopiojn
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:231(para)
105.
Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been made correctly
Ĉiam testu viajn restaŭrkopiojn ĵus faritajn, por certigi ke ili estas ĝuste faritaj
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:232(para)
106.
Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place
Klare etikedu viajn restaŭrkopiojn, kaj konservu ili en sekura loko
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
107.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Donald Rogers
Located in keeping-safe/C/keeping-safe.xml:0(None)
101107 of 107 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Donald Rogers.