|
101.
|
|
|
To restore a backup made with <application>Simple Backup Config</application>, press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> and select restore source folder and available backups from drop-down menu. Choose the files and folders you want to restore, click on the <guibutton>Restore</guibutton> button and confirm your choice. If you want to restore in a different location you need to select the <guibutton>Restore As</guibutton> option.
|
|
|
|
Για να επαναφέρετε ένα αντίγραφο ασφαλείας που κάνατε με το <application>Simple Backup Config</application>, πατήστε <menuchoice><guimenu>Σύστημα</guimenu><guisubmenu>Διαχείριση συστήματος</guisubmenu><guimenuitem>Simple Backup Restore</guimenuitem></menuchoice> και επιλέξτε restore source folder and available backups από το αναπτυσσόμενο μενού. Επιλέξτε τα αρχεία και τους φακέλους που θέλετε να επαναφέρετε, πατήστε το πλήκτρο <guibutton>Restore</guibutton> και επιβεβαιώστε την επιλογή σας. Αν θέλετε να τα επαναφέρετε σε διαφορετική θέση πρέπει να επιλέξετε την δυνατότητα <guibutton>Restore As</guibutton>.
|
|
Translated by
sterios prosiniklis
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:225(para)
|
|
102.
|
|
|
By default, restored files and directories are owned by root. This is because Simple Backup Suite runs with root priveleges. You need to <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">change these file or folder permissions</ulink> using <application>File Browser</application>.
|
|
|
|
Από προεπιλογή τα επαναφερθέντα αρχεία και κατάλογοι ανήκουν στον διαχειριστή (root). Αυτό επειδή το Simple Backup Suite εκτελείται με προνόμια υπερχρήστη (root). Πρέπει να <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-permissions">αλλάξετε αυτά τα δικαιώματα αρχείων και φακέλλων</ulink> χρησιμοποιώντας τον <application>Περιηγητή αρχείων</application>.
|
|
Translated by
sterios prosiniklis
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:226(para)
|
|
103.
|
|
|
Some general advice on how to keep good back-ups is given below:
|
|
|
|
Μερικές γενικές συμβουλές για το πως κρατάτε αντίγραφα ασφαλείας δίνονται παρακάτω:
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:229(para)
|
|
104.
|
|
|
Back-up on a regular basis
|
|
|
|
Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας σε τακτά χρονικά διαστήματα
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:231(para)
|
|
105.
|
|
|
Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been made correctly
|
|
|
|
Πάντα να ελέγχετε τα αντίγραφα ασφαλείας σας, για να διασφαλίζετε ότι λειτουργούν σωστά
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:232(para)
|
|
106.
|
|
|
Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place
|
|
|
|
Δώστε ξεκάθαρα ονόματα και κρατήστε τα σε ασφαλή μέρη
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
|
|
107.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
sterios prosiniklis
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:0(None)
|