|
153.
|
|
|
Follow the suggestions that the script makes. These may involve editing important system files, so you should seek support if you are unsure of what you are doing.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
154.
|
|
|
Before making the changes recommended by the Quirk Checker, create back-up copies of the files that you are going to change.
|
|
|
|
До того, як робити будь-які зміни, рекомендовані Quick Checker, зробіть резервні копії файлів, які ви будете змінювати.
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
155.
|
|
|
Why do I get a strange pattern on the screen when I hibernate my computer?
|
|
|
|
Чому у мене на екрані з’являється дивне зображення, коли я переводжу комп’ютер у режим сну?
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:645(title)
|
|
156.
|
|
|
Your screen may show a black and white pattern just after you click to hibernate your computer. This is usually nothing to worry about and is just how the graphics cards of some computers respond to the initial stages of the hibernation process.
|
|
|
|
Ваш екран може показувати чорно-біле зображення одразу після того, як ви натиснули "перейти у режим сну". Зазвичай це не привід для хвилювання, просто графічні плати деяких комп’ютерів так реагують на початкові стадії процесу переходу у режим сну.
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:647(para)
|
|
157.
|
|
|
If the computer displays the pattern for a prolonged period of time without turning itself off then you may have a problem with hibernation. See <link linkend="pm-suspend-hibernate-fails">My computer does not suspend or hibernate correctly</link> for more information.
|
|
|
|
Якщо комп’ютер довгий час показує візерунок і не вимикається, імовірно є проблеми з режимом сну. Див. <link linkend="pm-suspend-hibernate-fails">Мій комп’ютер не переходить у режим сну чи очікування</link> щоб отримати додаткову інформацію.
|
|
Translated and reviewed by
nehxby
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:653(para)
|
|
158.
|
|
|
Mice and keyboards
|
|
|
|
Миша та клавіатура
|
|
Translated and reviewed by
CrabMan
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:665(title)
|
|
159.
|
|
|
This section provides instructions on using and configuring mice, keyboards and other input devices to make them more comfortable for you to use.
|
|
|
|
У цьому розділі розміщено інструкції з використання та налаштування мишей, клавіатур та інших пристроїв введення, щоб зробити їх більш зручними для вашого використання.
|
|
Translated and reviewed by
nehxby
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:666(para)
|
|
160.
|
|
|
Mice and other pointing devices
|
|
|
|
Миша та інші вказівні пристрої
|
|
Translated and reviewed by
CrabMan
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:668(title)
|
|
161.
|
|
|
You can change numerous options related to your mouse, such as how fast the pointer moves and how clicks are interpreted by the computer.
|
|
|
|
Ви можете змінювати низку параметрів, пов’язаних з мишкою, таких як швидкість руху вказівника або як компьютеру інтерпретувати клацання.
|
|
Translated and reviewed by
nehxby
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:669(para)
|
|
162.
|
|
|
Mouse Skills
|
|
|
|
Навики роботи з мишею
|
|
Translated and reviewed by
CrabMan
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:672(ulink)
|