|
61.
|
|
|
Check the box next to an effect to enable it.
|
|
|
|
Marque a caixa próxima ao efeito para habilitá-lo.
|
|
Translated by
Auro Florentino
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:181(para)
|
|
62.
|
|
|
Click on an effect to change its settings.
|
|
|
|
Clique em um efeito para alterar suas configurações.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:186(para)
|
|
63.
|
|
|
Common problems
|
|
|
|
Problemas comuns
|
|
Translated by
Edmilson Maia
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:194(title)
|
|
64.
|
|
|
If you experience problems when using visual effects, it is advisable to disable them by opening <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>None</guilabel>.
|
|
|
|
Se encontrar problemas ao usar efeitos visuais, recomenda-se desabilitá-los abrindo <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Preferências</guimenuitem><guimenuitem>Aparência</guimenuitem><guimenuitem>Efeitos Visuais</guimenuitem></menuchoice> e selecionando <guilabel>Nenhum</guilabel>.
|
|
Translated by
Rafael Zenni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:195(para)
|
|
65.
|
|
|
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
|
|
|
|
Se você receber uma mensagem de erro dizendo que <quote>Efeitos visuais não puderam ser habilitados</quote>, é possível que seu driver de vídeo não suporte efeitos visuais.
|
|
Translated by
André Marra
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:202(para)
|
|
66.
|
|
|
In this case, you will not be able to use visual effects with your default graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">restricted driver</ulink> instead.
|
|
|
|
Neste caso, você não será capaz de usar os efeitos visuais com o seu driver de vídeo. No entanto, você pode usar um <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">driver restrito</ulink> em seu lugar.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:207(para)
|
|
67.
|
|
|
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
|
|
|
|
Se o seu computador estiver lento, desabilite os efeitos visuais para melhorar a performance. Efeitos visuais requerem mais recursos do sistema, e alguns computadores mais antigos ou menos poderosos podem não conseguir lidar com a carga extra.
|
|
Translated by
Edmilson Maia
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
|
|
68.
|
|
|
Further information
|
|
|
|
Informações adicionais
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:225(title)
|
|
69.
|
|
|
See the <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion documentation website</ulink> for more information on advanced configuration of visual effects.
|
|
|
|
Veja o <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">site de documentação do Compiz-Fusion</ulink> para mais informações sobre configurações avançadas dos efeitos visuais.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:228(para)
|
|
70.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Sebastião Luiz Guerra
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
|