|
61.
|
|
|
Check the box next to an effect to enable it.
|
|
|
|
Voit ottaa tehosteen käyttöön valitsemalla tehosteen nimen vieressä olevan valintalaatikon.
|
|
Translated and reviewed by
Heikki Mäntysaari
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:181(para)
|
|
62.
|
|
|
Click on an effect to change its settings.
|
|
|
|
Pääset muokkaamaan tehosteen asetuksia napsauttamalla sitä.
|
|
Translated and reviewed by
Heikki Mäntysaari
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:186(para)
|
|
63.
|
|
|
Common problems
|
|
|
|
Tavalliset ongelmat
|
|
Translated by
burp
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:194(title)
|
|
64.
|
|
|
If you experience problems when using visual effects, it is advisable to disable them by opening <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>None</guilabel>.
|
|
|
|
Jos visuaalisten tehosteiden käytössä on ongelmia, on suositeltavaa poistaa ne käytöstä avaamalla <menuchoice><guimenu>Järjestelmä</guimenu><guimenuitem>Asetukset</guimenuitem><guimenuitem>Ulkoasu</guimenuitem><guimenuitem>Visuaaliset tehosteet</guimenuitem></menuchoice> ja valitsemalla <guilabel>Ei mitään</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:195(para)
|
|
65.
|
|
|
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
|
|
|
|
Jos näet virheviestin <quote>Visuaalisia tehosteita ei voi ottaa käyttöön</quote>, on todennäköistä että käytössä oleva näytönohjainajuri ei tällä hetkellä tue visuaalisia tehosteita.
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:202(para)
|
|
66.
|
|
|
In this case, you will not be able to use visual effects with your default graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">restricted driver</ulink> instead.
|
|
|
|
Tällöin ei oletuksena käytössä olevalla näytönohjainajurilla voida käyttää visuaalisia tehosteita. <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">Rajoitetun ajurin</ulink> käyttö sen sijaan saattaa olla kuitenkin mahdollista.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:207(para)
|
|
67.
|
|
|
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
|
|
|
|
Jos tietokone toimii hitaasti, visuaalisten tehosteiden ottaminen pois käytöstä voi parantaa nopeutta. Visuaaliset tehosteet vaativat enemmän järjestelmäresursseja, joten vanhemmat tai vähemmän tehokkaat tietokoneet eivät ehkä pärjää lisääntyneen kuorman kanssa.
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
|
|
68.
|
|
|
Further information
|
|
|
|
Lisätietoja
|
|
Translated and reviewed by
asdfghjklasdfghjkl
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:225(title)
|
|
69.
|
|
|
See the <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion documentation website</ulink> for more information on advanced configuration of visual effects.
|
|
|
|
Lisätietoja visuaalisten tehosteiden edistyneemmistä asetuksista <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusionin ohjesivustolta</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:228(para)
|
|
70.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Connor Imes
|
|
Located in
desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
|