Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
7180 of 115 results
71.
<ulink url="https://launchpad.net/">Launchpad</ulink> provides all users with their own Personal Package Archive (PPA) that can be used to build and store Ubuntu packages. In the same way that you can add a normal software repository, you can also add a PPA to the package manager's list of available repositories. PPAs work like normal Ubuntu archives. You can install software in the usual way -- for example, through apt-get or synaptic -- and whenever there's an update Ubuntu will prompt you to install it.
<ulink url="https://launchpad.net/">Launchpad</ulink> poskytuje všetkým používateľom ich vlastný Osobný archív balíkov (PPA), ktorý môže byť použitý na zostavenie a uskladnenie Ubuntu balíkov. Rovnakým spôsobom ako môžete pridať obyčajný repozitár softvéru, môžete pridať aj PPA do zoznamu repozitárov v správcovi balíkov. PPA fungujú rovnakým spôsobom ako obyčajné Ubuntu archívy. Môžete nainštalovať softvér zvyčajným spôsobom -- napríklad, pomocou apt-get alebo Synapticu -- a ak sú k dispozícii aktualizácie, Ubuntu vás vyzve na ich inštaláciu.
Translated by Connor Imes
Located in add-applications/C/add-applications.xml:266(para)
72.
You download and install PPA packages at your own risk. Ubuntu, Launchpad and Canonical do not endorse these packages. You must be certain that you trust the PPA owner before you install their software.
PPA balíky sú stiahnuté a nainštalované na vaše vlastné riziko. Tieto balíky nie sú schválené Ubuntu, Launchpadom a Canonicalom. Musíte si byť istý že dôverujete vlastníkovi PPA predtým ako nainštalujete jeho softvér.
Translated by Connor Imes
Located in add-applications/C/add-applications.xml:277(para)
73.
You should begin by familiarizing yourself with <xref linkend="adding-repos"/> before beginning.
Predtým ako začnete mali by ste sa zoznámiť s <xref linkend="adding-repos"/>.
Translated by Connor Imes
Located in add-applications/C/add-applications.xml:283(para)
74.
The APT line for the PPA can be found on the PPA overview page on Launchpad, and should look similar to the following:
APT reťazec pre PPA je možné nájsť na stránke PPA na Launchpade a mal by vyzerať podobne ako následujúci:
Translated by Connor Imes
Located in add-applications/C/add-applications.xml:286(para)
75.
deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-name</emphasis> karmic main
deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>používateľ</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-meno</emphasis> karmic main
Translated by Matthew East
76.
As a security measure, all PPAs use a unique GPG key to digitally sign the packages that they provide. This makes it easy to check that the packages have not been tampered with since Launchpad built them and to be sure that you are downloading from the PPA that you want. In order for your package manager to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the PPA overview page on Launchpad. Until you add the PPA's key to your system, you will see warnings that you are downloading from an untrusted source.
Ako bezpečnostné opatrenie , všetky PPA používajú unikátny GPG kľúč na digitálny podpis balíkov ktoré poskytujú. To umožňuje ľahko skontrolovať že s balíkmi nebolo manipulované odkedy boli zostavené Launchpadom a že sťahujete z PPA z ktorého chcete sťahovať. Aby to váš správca balíkov mohol skontrolovať, potrebujete tento verejný kľúč ktorý korešponduje s podpismi. Kľúč by mal byť k dispozícii na stiahnutie na stránke PPA na Launchpade. Pokiaľ tento kľúč nepridáte do vášho systému, uvidíte upozornenia že sťahujete z nedôveryhodného zdroja.
Translated by Connor Imes
Located in add-applications/C/add-applications.xml:291(para)
77.
The key used to sign a PPA is listed on the PPA overview page. Instructions on how to add the key can be found in <xref linkend="adding-repos"/>.
Kľúč použitý na podpis PPA je uvedený na stránke PPA. Inštrukcie na pridanie kľúča môžete nájsť v <xref linkend="adding-repos"/>.
Translated by Connor Imes
Located in add-applications/C/add-applications.xml:301(para)
78.
Additional information about adding a PPA repository can be found on <ulink url="https://help.launchpad.net/Packaging/PPA">Launchpad</ulink>.
Dodatočné informácie o pridávaní PPA repozitára môžete nájsť na <ulink url="https://help.launchpad.net/Packaging/PPA">Launchpade</ulink>.
Translated by Connor Imes
Located in add-applications/C/add-applications.xml:305(para)
79.
Installing software packages without an Internet connection
Inštalácia softvérových balíkov bez pripojenia na Internet
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in add-applications/C/add-applications.xml:312(title)
80.
If you are not connected to the Internet, you can use a CD containing package files to install applications on your computer. The Ubuntu installation CD can be used for this purpose, and other CDs with different packages are available as well. Additionally, the program <application>APTonCD</application> can automatically backup installed packages on your system, and create CDs with the contents of various repositories on them.
Ak nie ste pripojený na Internet, môžete na inštaláciu aplikácií použiť CD obsahujúce inštalačné balíky. Na tento zámer môžete využiť inštalačné CD Ubuntu, alebo aj CD s inými balíkmi, ktoré sú k dispozícii pre tento účel. Program <application>APTonCD</application> môže automaticky zálohovať balíky ktoré sú nainštalované na vašom systéme a vytvoriť z nich CD ktoré bude obsahovať rôzne repozitáre.
Translated and reviewed by Laco Gubík
Located in add-applications/C/add-applications.xml:313(para)
7180 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 6205, Connor Imes, Jozef Bucha, Laco Gubík, Matej Duman, Matthew East, Prescott, gmcd, helix84, salwator.