Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1120 of 115 results
11.
2008
2008
Translated and reviewed by Flavia Weisghizzi
Located in add-applications/C/add-applications.xml:14(year)
12.
Ubuntu Documentation Project
Progetto documentazione di Ubuntu
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in add-applications/C/add-applications.xml:15(ulink)
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltd. e i membri del <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in add-applications/C/add-applications.xml:15(holder)
14.
The Ubuntu Documentation Project
Il Progetto documentazione di Ubuntu
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in add-applications/C/add-applications.xml:18(publishername)
15.
This section discusses how applications are installed, removed and kept up-to-date. Also covered are how packages are stored by Ubuntu and made available for download.
In questa sezione viene descritto come installare, rimuovere e aggiornare le applicazioni, inoltre viene spiegato come sono archiviati i pacchetti software di Ubuntu e come vengono resi disponibili per essere scaricati.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in add-applications/C/add-applications.xml:18(para)
16.
How is software installation on Ubuntu different from on Windows?
Differenze nell'installare software su Ubuntu rispetto a Windows
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in add-applications/C/add-applications.xml:21(title)
17.
Ubuntu handles software installation in a very different way to Windows.
La gestione dell'installazione dei programmi in Ubuntu è molto diversa rispetto a Windows.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in add-applications/C/add-applications.xml:22(para)
18.
If you want to install an application on Windows, you must normally buy a CD containing the software, or download an installer package from the Internet. You then run the installer program, which guides you through the installation process.
Per installare un'applicazione in Windows normalmente si acquista un CD contenente il programma o viene scaricato un pacchetto d'installazione da Internet. In seguito si lancia il programma d'installazione e si seguono i passi descritti.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in add-applications/C/add-applications.xml:25(para)
19.
On Ubuntu, you simply open a <emphasis>package manager</emphasis>, search for the application that you want and click a button to install it. Removing an application is just as simple.
Con Ubuntu basta semplicemente aprire un <emphasis>gestore di pacchetti</emphasis>, cercare l'applicazione di cui si ha bisogno e fare clic su un pulsante per installarla. Rimuovere un'applicazione è altrettanto semplice.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in add-applications/C/add-applications.xml:31(para)
20.
The package manager downloads applications from a <emphasis>software repository</emphasis>, which is a location on the Internet which stores a collection of applications. These applications come bundled in <emphasis>packages</emphasis>, which contain all of the information needed for installation. You can download packages yourself, using your web browser, if you like, but it is generally much more convenient to let the package manager handle this for you.
Il gestore di pacchetti scarica le applicazioni da un <emphasis>repository</emphasis>: una specie di archivio su Internet che contiene molti programmi sotto forma di <emphasis>pacchetti</emphasis> che a loro volta contengono tutte le informazioni necessarie all'installazione. È possibile anche scaricare pacchetti altrove, usando il browser web per esempio, ma è molto più semplice fare affidamento al gestore di pacchetti.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in add-applications/C/add-applications.xml:36(para)
1120 of 115 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 94thomas, Alessi Andrea, Alessio Treglia, Andrea Corbellini, Daniele de Virgilio, DjLaurenz, Enrico Albertini, Fabio Bossi, Flavia Weisghizzi, Giuseppe, Leo Iannacone, Luca Padrin, Mario Calabrese, Milo Casagrande, Paolo Garbin, Sergio Zanchetta, Simone Crescenzo, Stefano Ripamonti.