Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.
5968 of 115 results
59.
Open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice> and select <guilabel>Other Software</guilabel>.
(no translation yet)
Located in add-applications/C/add-applications.xml:221(para)
60.
Click <guibutton>Add</guibutton> to add a new repository.
Klik <guibutton>Tambah</guibutton> untuk menambahkan suatu repositori baru.
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in add-applications/C/add-applications.xml:225(para)
61.
Enter the APT line for the extra repository. This should be available from the website of the repository, and should look similar to the following:
Masukkan baris APT untuk repositori ekstra. Ini seharusnya tersedia dari situs repositori, and seharusnya terlihat serupa seperti:
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in add-applications/C/add-applications.xml:228(para)
62.
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main
Translated by Cecep Mahbub
63.
Click <guibutton>Add Source</guibutton> and then click <guibutton>Close</guibutton> to save your changes.
Klik <guibutton>Tambah Sumber</guibutton> dan lalu klik <guibutton>Tutup</guibutton> untuk menyimpan perubahan.
Translated and reviewed by Cecep Mahbub
Located in add-applications/C/add-applications.xml:234(para)
64.
You will be notified that the information about available software is out-of-date. Click <guibutton>Reload</guibutton>.
Anda akan diberitahu bahwa informasi mengenai perangkat lunak yang tersedia sudah kadaluarsa. Klik <guibutton>Muat Ulang</guibutton>.
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in add-applications/C/add-applications.xml:238(para)
65.
Packages from the new repository should now be available in your package manager.
Paket-paket dari repositori baru seharusnya saat ini tersedia di pengelola paket Anda.
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in add-applications/C/add-applications.xml:242(para)
66.
As a security measure, most software repositories use a GPG key to digitally sign the files they provide. This makes it easy to check that the files have not been tampered with since their creation. In order for your package manager to be able to check this, you need the public key that corresponds to the signatures. The key should be available for download on the repository's website.
(no translation yet)
Located in add-applications/C/add-applications.xml:246(para)
67.
Download the GPG key. Then, click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>, select the <guilabel>Authentication</guilabel> tab, click <guibutton>Import Key File</guibutton> and select the GPG key to be imported.
Unduh kunci GPG. Lalu, klik <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guimenuitem>Administrasi</guimenuitem><guimenuitem>Sumber Perangkat Lunak</guimenuitem></menuchoice>, pilih tab <guilabel>Otentikasi</guilabel> klik <guibutton>Impor Berkas Kunci</guibutton> dan pilih kunci GPG untuk diimpor.
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in add-applications/C/add-applications.xml:254(para)
68.
You can also add the GPG key using the terminal by entering the following command:
Anda juga bisa menambah kunci GPG menggunakan terminal dengan memasukkan perintah ini:
Translated by Cecep Mahbub
Located in add-applications/C/add-applications.xml:259(para)
5968 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andika Triwidada, Andy Apdhani, Andy Apdhani, Cecep Mahbub, Charlie, Eko Yudhi, Johan Harjono, Kurniawan Haikal, Mahyuddin Susanto, Samsul Ma'arif, Sihabul Milah, Teuku Reiza Yuanda, Wildan Hamidy, Wisnu Manupraba, cahsukun, padmawan.