Translations by gogo
gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Install this system permanently to your hard disk
|
|
2020-04-05 |
Trajno instalirajte sustav na čvrsti disk
|
|
12. |
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2017-10-13 |
Odaberite jezik koji će se koristiti za postupak podešavanja. Odabrani jezik će biti zadani jezik ovog računala.
|
|
2015-01-26 |
Molim odaberite jezik koji će se koristiti za postupak podešavanja. Odabrani jezik će biti zadani jezik ovog računala.
|
|
2015-01-26 |
Molim odaberite jezik koji će se koristiti za proces podešavanja. Isti će jezik biti postavljen kao zadani za ovo računalo.
|
|
13. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2015-01-26 |
Instalirate u načinu za proizvođače sustava. Upišite jedinstveni naziv za ovu grupu sustava. Taj naziv će biti spremljen u instaliranom sustavu te se može koristiti za pomoć pri prijavi grešaka.
|
|
16. |
Where are you?
|
|
2018-03-05 |
Gdje se nalazite?
|
|
17. |
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
|
|
2015-10-19 |
Odaberite svoju lokaciju kako bi sustav mogao koristiti ispravan prikaz za vašu državu, preuzeti nadopune s vama bliskim stranica i podesiti točnu vremensku zonu za vaš sat.
|
|
2015-01-26 |
Odaberite svoju lokaciju kako bi sustav mogao koristiti ispravan prikaz za vašu državu, preuzeti dopune s vama bliskim stranica i podesiti točnu vremensku zonu za vaš sat.
|
|
30. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2018-03-05 |
Program je pokrenut u načinu otklanjanja grešaka. Nemojte koristiti vrijednu lozinku!
|
|
55. |
Quit the installation?
|
|
2018-03-05 |
Prekini instalaciju?
|
|
56. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2018-03-05 |
Želite li doista prekinuti instalaciju?
|
|
60. |
Restart Now
|
|
2015-01-26 |
Ponovno pokreni odmah
|
|
68. |
Delete
|
|
2018-03-05 |
Obriši
|
|
73. |
Format?
|
|
2018-03-06 |
Formatiranje?
|
|
2018-03-05 |
Formatiraj?
|
|
78. |
Create partition
|
|
2018-03-05 |
Stvori particiju
|
|
87. |
Boot loader
|
|
2015-01-26 |
Učitač pokretanja
|
|
97. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2015-01-26 |
Instalacija je završila. Ponovno pokrenite računalo kako biste koristili novi sustav.
|
|
104. |
Almost finished copying files...
|
|
2018-03-05 |
Kopiranje datoteka gotovo završeno...
|
|
106. |
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
2018-04-10 |
Instalacijski program je naišao na grešku pri kopiranju datoteka na čvrsti disk:
|
|
2018-03-05 |
Instalacijski program je naišao na grešku pri kopiranju datoteka na čvrsti disk.
|
|
107. |
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
|
|
2018-03-05 |
Razlog tome je nedostatak slobodnog prostora za dovršetak instalacije na odabranoj particiji. Ponovno pokrenite instalaciju i odaberite veću particiju.
|
|
109. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2018-03-05 |
Ovo je često posljedica neispravnog čvrstog diska. Provjerite je li disk star i treba li ga zamijeniti ili premjestite računalo u hladniju okolinu.
|
|
110. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2018-03-05 |
Ovo je često posljedica neispravnog CD/DVD medija ili uređaja ili neispravnog čvrstog diska. Možete pokušati očistiti CD/DVD, snimiti ga manjom brzinom ili očistiti leće na CD/DVD uređaju. Također, provjerite je li čvrsti disk star i treba li ga zamijeniti ili premjestite računalo u hladniju okolinu.
|
|
113. |
Configuring target system...
|
|
2015-01-26 |
Podešavanje ciljnog sustava...
|
|
123. |
Configuring boot loader...
|
|
2015-01-26 |
Podešavanje učitača pokretanja...
|
|
126. |
Removing extra packages...
|
|
2015-01-26 |
Uklanjanje dodatnih paketa...
|
|
131. |
Error installing ${PACKAGE}
|
|
2018-03-05 |
Greška pri instalaciji paketa ${PACKAGE}
|
|
132. |
Error removing ${PACKAGE}
|
|
2018-03-05 |
Greška pri uklanjanju paketa ${PACKAGE}
|
|
133. |
Error while installing packages
|
|
2015-01-26 |
Greška prilikom instalacije paketa
|
|
134. |
An error occurred while installing packages:
|
|
2018-03-05 |
Greška je nastala pri instalaciji paketa:
|
|
2015-01-26 |
Greška je nastala prilikom instalacije paketa:
|
|
137. |
Error while removing packages
|
|
2018-03-05 |
Greška pri uklanjanja paketa
|
|
138. |
An error occurred while removing packages:
|
|
2018-03-05 |
Greška je nastala pri uklanjanja paketa:
|
|
2015-01-26 |
Greška je nastala prilikom uklanjanja paketa:
|
|
139. |
Calculating files to skip copying...
|
|
2015-01-26 |
Izračunavanje datoteka koje će se preskočiti prilikom kopiranja...
|
|
152. |
Software selection
|
|
2015-01-26 |
Odabir softvera
|