Translations by Kamil Páral
Kamil Páral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Install this system permanently to your hard disk
|
|
2007-02-14 |
Nainstalovat tento systém natrvalo na váš disk
|
|
1. |
Use the largest continuous free space
|
|
2009-08-25 |
Použít největší souvislé volné místo
|
|
3. |
Install them side by side, choosing between them each startup
|
|
2009-08-25 |
Nainstalovat je vedle sebe a vybírat mezi nimi při každém spuštění
|
|
4. |
Specify partitions manually (advanced)
|
|
2009-08-25 |
Upřesnit oddíly ručně (pro pokročilé)
|
|
5. |
Install
|
|
2009-08-25 |
Instalovat
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2009-08-25 |
Instalovat (OEM mód, pouze pro výrobce)
|
|
7. |
Welcome
|
|
2009-08-25 |
Vítejte
|
|
8. |
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
|
|
2009-08-25 |
Připraveni na instalaci? Jakmile odpovíte na několik otázek, bude obsah tohoto CD nainstalován na váš počítač. Díky tomu budete moci systém používat daleko rychleji a bez potřeby vkládat CD.
|
|
9. |
Answering the questions should only take a few minutes.
|
|
2009-08-25 |
Odpovědi na otázky by neměly zabrat víc než pár minut.
|
|
10. |
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
|
|
2009-08-25 |
Vyberte prosím jazyk, v jakém chcete provést instalaci. Zvolený jazyk bude zároveň i výchozím jazykem pro nainstalovaný systém.
|
|
13. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2009-08-25 |
Instalujete v módu výrobce systému. Prosím zadejte jedinečné jméno pro tuto dávku systémů. Toto jméno bude uloženo v instalovaném systému a může pomoci při hlášení chyb.
|
|
14. |
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
|
|
2009-08-25 |
Pokud máte přístup k Internetu, můžete si přečíst poznámky k tomuto vydání a informace o problémech, které vás mohou potkat.
|
|
15. |
Release Notes
|
|
2009-08-25 |
Poznámky k vydání
|
|
16. |
Where are you?
|
|
2009-08-25 |
Kde jste?
|
|
19. |
Region:
|
|
2009-08-25 |
Oblast:
|
|
20. |
Keyboard layout
|
|
2009-08-25 |
Rozložení klávesnice
|
|
21. |
Which layout is most similar to your keyboard?
|
|
2009-08-25 |
Které rozložení se nejvíce podobá vaší klávesnici?
|
|
22. |
You can type into this box to test your new keyboard layout.
|
|
2009-08-25 |
Do tohoto pole můžete psát, abyste si vyzkoušeli nové rozložení klávesnice.
|
|
23. |
Suggested option:
|
|
2009-08-25 |
Navržená možnost:
|
|
24. |
Choose your own:
|
|
2009-08-25 |
Zvolit svoje vlastní:
|
|
25. |
Who are you?
|
|
2009-08-25 |
Kdo jste?
|
|
26. |
What is your name?
|
|
2009-08-25 |
Jaké je vaše jméno?
|
|
27. |
What name do you want to use to log in?
|
|
2009-08-25 |
Jaké jméno chcete použít pro přihlášení?
|
|
28. |
If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.
|
|
2009-08-25 |
Pokud bude tento počítač používat více než jedna osoba, můžete nastavit více účtů po instalaci.
|
|
29. |
Choose a password to keep your account safe.
|
|
2009-08-25 |
Vyberte heslo, abyste udrželi svůj účet v bezpečí.
|
|
30. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2009-08-25 |
Jste v ladícím režimu. Nepoužívejte hodnotné heslo!
|
|
31. |
Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
|
|
2009-08-25 |
Vložte stejné heslo dvakrát, aby mohlo být ověřeno na překlepy. Dobré heslo by mělo obsahovat směs písmen, číslic a interpunkce. Mělo by být nejméně 8 znaků dlouhé a měli byste jej pravidelně měnit.
|
|
32. |
What is the name of this computer?
|
|
2009-08-25 |
Jaké je jméno tohoto počítače?
|
|
33. |
This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
|
|
2009-08-25 |
Toto jméno bude použito, pokud počítač zpřístupníte ostatním na síti.
|
|
34. |
Log in automatically
|
|
2009-08-25 |
Přihlašovat se automaticky
|
|
38. |
Migrate documents and settings
|
|
2009-08-25 |
Přenést dokumenty a nastavení
|
|
39. |
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
|
|
2009-08-25 |
Vyberte účty, které chcete importovat. Dokumenty a nastavení těchto účtů budou dostupné po dokončení instalace.
|
|
40. |
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
|
|
2009-08-25 |
Pokud si nepřejete importovat žádné účty, nic nevybírejte a přejděte na další stránku.
|
|
41. |
Prepare disk space
|
|
2009-08-25 |
Připravte si místo na disku
|
|
42. |
How do you want to partition the disk?
|
|
2009-08-25 |
Jak chcete rozdělit disk?
|
|
43. |
This computer has no operating systems on it.
|
|
2009-08-25 |
Tento počítač neobsahuje žádný operační systém.
|
|
44. |
This computer has ${OS} on it.
|
|
2009-08-25 |
Tento počítač obsahuje ${OS}.
|
|
45. |
This computer has several operating systems on it.
|
|
2009-08-25 |
Tento počítač obsahuje několik operačních systémů.
|
|
46. |
Where do you want to put ${RELEASE}?
|
|
2009-08-25 |
Kam chcete umístit ${RELEASE}?
|
|
47. |
Prepare partitions
|
|
2009-08-25 |
Připravit oblasti
|
|
49. |
Ready to install
|
|
2009-08-25 |
Připraven k instalaci
|
|
50. |
Details
|
|
2009-08-25 |
Podrobnosti
|
|
51. |
Your new operating system will now be installed with the following settings:
|
|
2009-08-25 |
Váš nový operační systém bude nyní nainstalován s následujícím nastavením:
|
|
52. |
Advanced...
|
|
2009-08-25 |
Pokročilé...
|
|
53. |
Install[ action ]
|
|
2009-08-25 |
Nainstalovat
|
|
54. |
Step ${INDEX} of ${TOTAL}
|
|
2009-08-25 |
Krok ${INDEX} z ${TOTAL}
|
|
55. |
Quit the installation?
|
|
2009-08-25 |
Ukončit instalaci?
|
|
56. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2009-08-25 |
Opravdu chcete instalaci ukončit?
|
|
57. |
Skip
|
|
2009-08-25 |
Přeskočit
|
|
58. |
Installation Complete
|
|
2009-08-25 |
Instalace dokončena
|