Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
14 of 4 results
1.
Accessibility in Ubuntu
Ubuntu pritaikymas neįgaliesiems
Translated and reviewed by Aurimas Fišeras
Located in slides/ubuntu/accessibility.html:1
2.
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most accessible operating systems around.
Mes norime, kad kompiuteriais galėtų naudotis visi, kad ir kokia jų fizinė būklė, todėl pateikiame įrankius, kurie padaro Ubuntu operacinę sistemą viena iš geriausiai pritaikytų neįgaliesiems.
Translated and reviewed by Mantas Kriaučiūnas
Located in slides/ubuntu/accessibility.html:2
3.
You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies Preferences,</em> inside the System Menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Orca,</em> to speak text on the screen, or dwell click to press mouse buttons automatically.
Visus šiuos įrankius rasite vienoje vietoje: Sistemos meniu yra <em>Pagalbinių technologijų nustatymai</em>. Šioje vietoje Jūs galėsite įjungti sau naudingus įrankius, kaip <em>Orca</em>, skirta automatiniam ekrane rodomo teksto skaitymui balsu ar automatiniai pelės klavišų spustelėjimų simuliatoriai.
Translated and reviewed by Mantas Kriaučiūnas
Located in slides/accessibility.html:3
4.
Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
Taip pat nepamirškite patikrinti <em>Išvaizdos nustatymų</em>. Jūs galite pasirinkti tarp skirtingų išvaizdos stilių ir net pakeisti programų naudojamus šriftus.
Translated and reviewed by Mantas Kriaučiūnas
Located in slides/ubuntu/accessibility.html:4
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aurimas Fišeras, Mantas Kriaučiūnas.