|
421.
|
|
|
An old-fashioned clothespin.
|
|
|
View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/clothes/clothespin_old.png
|
|
|
|
舊式曬衣夾
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
舊式的曬衣夾
|
|
|
Suggested by
Song Huang
|
|
|
|
Located in
../stamps/clothes/clothespin_old
|
|
432.
|
|
|
Boom!!!
|
|
|
View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/explosion.png
|
|
|
|
爆炸!!!
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
爆炸
|
|
|
Suggested by
Song Huang
|
|
|
|
|
../stamps/mil/Weapons_Explosion |
|
Located in
../stamps/naturalforces/explosion
|
|
446.
|
|
|
Excited!
|
|
|
View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/faces/excited.png
|
|
|
|
驚訝的
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
驚呀的
|
|
|
Suggested by
Song Huang
|
|
|
|
Located in
../stamps/symbols/faces/excited
|
|
447.
|
|
|
Fire! Fire! Fire!
|
|
|
View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/naturalforces/fire.png
|
|
|
|
失火了!
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
失火了
|
|
|
Suggested by
Song Huang
|
|
|
|
|
../stamps/fire/fire224 |
|
Located in
../stamps/naturalforces/fire
|
|
481.
|
|
|
Our moon.
|
|
|
View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/space/moon/moon_3qt.png
|
|
|
|
我們的月亮
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
月亮
|
|
|
Suggested by
Song Huang
|
|
|
|
Located in
../stamps/space/moon/moon_3qt
|
|
649.
|
|
|
“Yield” means you have to let other people go first.
|
|
|
View at http://www.tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/yield.png
|
|
|
|
「讓」表示你要讓其他人先行
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
'放棄'表示你要讓其他人跑第一
|
|
|
Suggested by
Song Huang
|
|
|
|
Located in
../stamps/town/roadsigns/yield
|