|
11.
|
|
|
But you can save them!
|
|
|
|
Du kan rädda dem!
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:133
|
|
12.
|
|
|
Mission Three: Royal Ranger
|
|
|
|
Uppdrag 3: Kunglig jägare
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:139
|
|
13.
|
|
|
You've done it again! The Penguin Emperor has chosen you to join his team of Rangers that help protect the city. We're sending you there now...
|
|
|
|
Du har gjort det igen! Kejsarpingvinen har valt dig att att ingå i hans grupp av Rangers för att skydda staden. Vi skickar dig dit nu...
|
|
Translated by
Carl-Uno Olsson
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:141
|
|
14.
|
|
|
...oh no! Now the Emperor himself is under attack, from new types of comets: these problems are multiplying! To fight these, you need great skill. We think you can do it. Join the Rangers and help save the city!
|
|
|
|
...åh nej! Nu är kejsaren själv under attack från nya typer av kometer: svårigheterna multipliceras! För att bekämpa dessa behöver du stor skicklighet. Vi tror att du kan göra det. Gå med i Rangers och hjälpa till att rädda staden!
|
|
Translated by
Carl-Uno Olsson
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:143
|
|
15.
|
|
|
Mission Four: Imperial Ace
|
|
|
|
Uppdrag 4: Empirisk mästare
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:149
|
|
16.
|
|
|
You did it! The Emperor wants to thank you in person. We are taking you to his ice palace for a great honor: you will become the Imperial Ace!
|
|
|
|
Du gjorde det! Kejsaren vill tacka dig personligen. Vi tar dig till hans ispalats för en stor ära: du kommer att bli utsedd till imperiets stjärna!
|
|
Translated by
Carl-Uno Olsson
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:151
|
|
17.
|
|
|
But right in the middle of the ceremony, a new attack from the land of Division starts!
|
|
|
|
Men mitt i ceremonin inleds en ny attack av landet Division!
|
|
Translated by
Carl-Uno Olsson
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:153
|
|
18.
|
|
|
Now is no time for resting; the city needs your help!
|
|
|
|
Nu finns det ingen tid att vila. Staden behöver din hjälp!
|
|
Translated by
Carl-Uno Olsson
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:154
|
|
19.
|
|
|
Final Mission: Computing Commando
|
|
|
|
Sista uppdraget: Beräknande kommandosoldat
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:160
|
|
20.
|
|
|
Penguin scientists have learned that all these attacks are coming from a secret base, and they need you to go fight the final battle. They also give you this clue: first do multiplication and division, and then do addition and subtraction.
|
|
|
|
Pingvinforskare har lärt sig att alla dessa attacker kommer från en hemlig bas, och de behöver dig för slutstriden. De ger dig också denna ledtråd: använd först multiplikation och division, och sedan addition och subtraktion.
|
|
Translated by
Carl-Uno Olsson
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:162
|