|
5.
|
|
|
I'm so glad you've come!
|
|
|
|
Eu estou tão feliz que você tenha vindo!
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:118
|
|
6.
|
|
|
The penguins need your help! Comets are falling from the sky, and are melting the penguins' igloos. To save their homes, we need you to find the secret code that will zap each comet.
|
|
|
|
Os pinguins precisam de sua ajuda! Cometas estão caindo do céu, e estão derretendo seus iglus. Para salvar as suas casas, nós precisamos que você encontre o código secreto que irá apagar em cada cometa.
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:120
|
|
7.
|
|
|
Do your best!
|
|
|
|
Faça seu melhor!
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:122
|
|
8.
|
|
|
Mission Two: Smart Scout
|
|
|
|
Missão Dois: Batedor inteligente
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:128
|
|
9.
|
|
|
Great job! Since you saved the penguins' homes, we are promoting you to Scout. Scouts are good for keeping an eye out for trouble...
|
|
|
|
Grande trabalho! Uma vez que você salvou a casa dos pinguins, nós estamos promovendo você a Batedor. Batedores são bons para manter a vista livre de problemas...
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:130
|
|
10.
|
|
|
...like what's happening right now! The TakeAways have come, and they're sending new, trickier comets against the penguins!
|
|
|
|
...como o que está acontecendo agora mesmo! Os Restaurantes estão vindo, e eles estão enviando novos e complicados cometas contra os pinguins!
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:132
|
|
11.
|
|
|
But you can save them!
|
|
|
|
Contudo você pode salvá-los!
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:133
|
|
12.
|
|
|
Mission Three: Royal Ranger
|
|
|
|
Missão Três: Guarda Florestal Real
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:139
|
|
13.
|
|
|
You've done it again! The Penguin Emperor has chosen you to join his team of Rangers that help protect the city. We're sending you there now...
|
|
|
|
Você conseguiu novamente! O Pinguim Imperador escolheu você para se unir ao time de Guardas Florestais que ajuda a proteger a cidade. Nós estamos enviando você lá agora...
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:141
|
|
14.
|
|
|
...oh no! Now the Emperor himself is under attack, from new types of comets: these problems are multiplying! To fight these, you need great skill. We think you can do it. Join the Rangers and help save the city!
|
|
|
|
...ah não! Agora o Imperador está sobre ataque de novos tipos de cometas: esses problemas estão se multiplicando! Para lutar contra, você precisa grande habilidade. Nós achamos que você pode fazer isso. Una-se aos Guardas Florestais e ajude a salvar a cidade!
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/campaign.c:143
|