|
38.
|
|
|
WEBSITE
|
|
|
|
SITE
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/credits.c:101
|
|
39.
|
|
|
TuxMath is Free Software licensed under the GNU General Public License (GPL). As such, you are specifically granted the rights that are usually denied to users of proprietary software.
|
|
|
|
Tuxmath é Software Livre licenciado sob a GNU General Public License (GPL). Como tal, estão concedidos a você os direitos que geralmente são negados aos usuários de software proprietário.
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/credits.c:104
|
|
40.
|
|
|
These rights include the freedom to study, copy, modify, and redistribute the program.
|
|
|
|
Esses direitos incluem a liberdade de estudar, copiar, modificar e redistribuir o programa.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
src/credits.c:106
|
|
41.
|
|
|
A full copy of the GPL is included with the documenation for this program.
|
|
|
|
Uma cópia completa da GPL está inclusa com a documentação desse programa.
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/credits.c:108
|
|
42.
|
|
|
For more information about Free Software and the GNU GPL, visit:
|
|
|
|
Para mais informações sobre Software Livre e a GPL GNU, visite:
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/credits.c:110
|
|
43.
|
|
|
FACTOROIDS: to win, you need destroy all the asteroids.
|
|
|
|
FACTOROIDS: para vencer você precisa destruir todos os asteróides.
|
|
Translated and reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/factoroids.c:558
|
|
44.
|
|
|
Use the arrow keys to turn or go forward. Aim at an asteroid,
|
|
|
|
Use as teclas setas para desviar ou ir adiante. Mire no asteróide,
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/factoroids.c:559 src/factoroids.c:570
|
|
45.
|
|
|
type one of its factors, and press space or return
|
|
|
|
digite um desses fatores e pressione espaço ou enter
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/factoroids.c:560
|
|
46.
|
|
|
to split it into its factors. Rocks with prime numbers are destroyed!
|
|
|
|
para dividi-la em seus fatores. Rochas com números primos são destruídas!
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/factoroids.c:561
|
|
47.
|
|
|
FRACTIONS: to win, you need destroy all the asteroids
|
|
|
|
FRAÇÕES: para vencer você precisa destruir todos os asteróides
|
|
Translated by
Renato Krause
|
|
Reviewed by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
src/factoroids.c:569
|