Translations by Atanas Kovachki
Atanas Kovachki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
82. |
None
|
|
2013-11-28 |
Няма данни
|
|
84. |
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
|
|
2013-12-10 |
Само за този тракер — DHT и PEX са изключени
|
|
2013-02-19 |
Само за този трекер — DHT и PEX са изключени
|
|
85. |
Public torrent
|
|
2013-11-28 |
Публичен торент
|
|
95. |
%1$s ago
|
|
2013-12-10 |
%1$s по-рано
|
|
96. |
Activity
|
|
2013-11-28 |
Активност
|
|
101. |
Ratio:
|
|
2013-12-09 |
Коефициент:
|
|
103. |
Running time:
|
|
2013-11-28 |
Продължителност:
|
|
106. |
Details
|
|
2013-11-28 |
Детайли
|
|
108. |
Hash:
|
|
2013-11-28 |
Хеш:
|
|
109. |
Privacy:
|
|
2013-11-28 |
Поверителност:
|
|
114. |
Address
|
|
2013-11-28 |
Адреси
|
|
119. |
Optimistic unchoke
|
|
2013-12-10 |
Изтеглянето сега ще започне
|
|
2013-11-28 |
Изтеглянето ще започне сега
|
|
120. |
Downloading from this peer
|
|
2013-11-28 |
Изтегляне от този участник
|
|
121. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2013-11-28 |
Може да изтегляте данни от този участник, ако той позволи
|
|
122. |
Uploading to peer
|
|
2013-11-28 |
Качване към участника
|
|
123. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2013-11-28 |
Може да качвате данни към този участник, ако той е заинтересован
|
|
124. |
Peer has unchoked us, but we're not interested
|
|
2013-11-28 |
Участника е съгласен да прехвърли данните, но ние вече не се интересуваме
|
|
125. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2013-11-28 |
Прехвърлянето към участника е разрешено, но той не се интересува
|
|
129. |
Peer is an incoming connection
|
|
2013-11-28 |
Участника е намерен при свъзрване с нас
|
|
147. |
Peers
|
|
2013-12-09 |
Участници
|
|
157. |
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
|
|
2013-11-28 |
Торента не е завършил изтеглянето.
Торентите не са завършили изтеглянето.
|
|
158. |
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
|
|
2013-11-28 |
Този торент е свързан с други участници.
Тези торенти са свързани с други участници.
|
|
159. |
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
|
|
2013-11-28 |
Един от тези торенти е свързан с други участници.
Някои от тези торенти са свързани с други участници.
|
|
160. |
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
|
|
2013-11-28 |
Един от тези торенти не е завършил с изтеглянето.
Някои от тези торенти не са завършили с изтеглянето.
|
|
2013-03-07 |
Един от тези торенти не е завършил с изтеглянето.
Някои от тези торенти не е завършили с изтеглянето.
|
|
165. |
Start with all torrents paused
|
|
2013-12-10 |
Стартирай с всички паузирани торенти
|
|
2013-03-07 |
Стартиране с всички паузирани торенти
|
|
166. |
Show version number and exit
|
|
2013-12-10 |
Покажи номера на версията и излез
|
|
2013-03-07 |
Покажи номера на версията и завърши работата
|
|
168. |
Where to look for configuration files
|
|
2013-11-28 |
Местоположение на конфигурационните файлове
|
|
173. |
<b>Closing Connections</b>
|
|
2013-12-10 |
<b>Прекратяване на връзката</b>
|
|
175. |
_Quit Now
|
|
2013-11-28 |
_Затвори сега
|
|
185. |
Couldn't read "%1$s": %2$s
|
|
2013-11-28 |
Не може да се прочете «%1$s»: %2$s
|
|
200. |
Couldn't save "%s"
|
|
2013-12-10 |
«%s» не може да бъде съхранен
|
|
2013-12-09 |
«%s» не може да бъде запазен
|
|
201. |
Save Log
|
|
2013-11-28 |
Съхрани дневника
|
|
203. |
Debug
|
|
2013-11-28 |
Отстраняване на грешки
|
|
210. |
Open File
|
|
2013-11-28 |
Отвори файла
|
|
211. |
Open Folder
|
|
2013-11-28 |
Отвори папката
|
|
213. |
Moving "%s"
|
|
2013-12-09 |
Преместване на «%s»
|
|
216. |
Location
|
|
2013-12-10 |
Местоположение
|
|
217. |
Torrent _location:
|
|
2013-12-10 |
Местоположение на торе_нта:
|
|
218. |
_Move from the current folder
|
|
2013-12-10 |
_Премести от текущата папка
|
|
219. |
Local data is _already there
|
|
2013-12-10 |
Данните _вече са в указаната папка
|
|
221. |
Statistics
|
|
2013-12-09 |
Статистика
|
|
228. |
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)
|
|
2013-12-09 |
%1$s, качени %2$s (Коефициент: %3$s)
|
|
235. |
Verifying local data (%.1f%% tested)
|
|
2013-12-10 |
Проверка на локалните данни (%.1f%% са проверени)
|
|
2013-11-28 |
Проверяване на локалните данни (%.1f%% са проверени)
|