Translations by Atanas Kovachki
Atanas Kovachki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
341. |
Limit Download Speed
|
|
2013-11-28 |
Ограничи скоростта за изтегляне
|
|
342. |
Limit Upload Speed
|
|
2013-11-28 |
Ограничи скоростта на качване
|
|
343. |
Stop Seeding at Ratio
|
|
2013-11-28 |
Спри разпространяването при коефициент
|
|
352. |
size|Down: %1$s, Up: %2$s
|
|
2013-12-09 |
Свалени: %1$s, Качени: %2$s
|
|
365. |
The torrent file "%s" contains invalid data.
|
|
2013-11-28 |
Торент файла «%s» съдържа повредени данни.
|
|
2013-11-28 |
Торент файлът «%s» съдържа повредени данни.
|
|
366. |
The torrent file "%s" is already in use.
|
|
2013-12-10 |
Торент файла «%s» вече се използва.
|
|
367. |
The torrent file "%s" encountered an unknown error.
|
|
2013-11-28 |
Торент файла «%s» съдържа неизвестна грешка.
|
|
2013-11-28 |
Торент файлът «%s» съдържа неизвестна грешка.
|
|
2013-03-07 |
Торент файлът "%s" съдържа неизвестна грешка.
|
|
370. |
Couldn't save file "%1$s": %2$s
|
|
2013-12-10 |
Файла «%1$s» не може да бъде съхранен: %2$s
|
|
2013-11-28 |
Файлът «%1$s» не може да бъде запазен: %2$s
|
|
377. |
Torrent Creator is skipping file "%s": %s
|
|
2013-03-07 |
При създаването на торента е пропуснат файла «%s»: %s
|
|
378. |
Invalid metadata entry "%s"
|
|
2013-11-28 |
Некоректно записване на метаданните «%s»
|
|
381. |
Found public address "%s"
|
|
2013-12-09 |
Намерен е публичен адрес «%s»
|
|
382. |
no longer forwarding port %d
|
|
2013-11-28 |
пренасочването на порта %d е пракратено
|
|
383. |
Port %d forwarded successfully
|
|
2013-11-28 |
Порта %d е пренасочен успешно
|
|
384. |
Couldn't set source address %s on %d: %s
|
|
2013-11-28 |
Не може да се промени адреса на източника от %s на %d: %s
|
|
385. |
Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)
|
|
2013-12-10 |
Не може да се свърже сокета %d с %s, порт %d (номер на грешката %d - %s)
|
|
386. |
Couldn't bind port %d on %s: %s
|
|
2013-11-28 |
Не може да се отвори порта %d на %s: %s
|
|
388. |
Starting
|
|
2013-11-28 |
Стартира се
|
|
389. |
Forwarded
|
|
2013-11-28 |
Пренасочва се
|
|
390. |
Stopping
|
|
2013-11-28 |
Спира
|
|
391. |
Not forwarded
|
|
2013-11-28 |
Не се пренасочва
|
|
392. |
State changed from "%1$s" to "%2$s"
|
|
2013-12-09 |
Състоянието е променено от «%1$s» на «%2$s»
|
|
393. |
%s %s started
|
|
2013-12-10 |
%s %s е стартиран
|
|
396. |
Tracker warning: "%s"
|
|
2013-12-09 |
Предупреждение от тракера: «%s»
|
|
397. |
Tracker error: "%s"
|
|
2013-12-09 |
Грешка на тракера: «%s»
|
|
401. |
Incomplete
|
|
2013-11-28 |
Процес на сваляне
|
|
403. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2013-11-28 |
Намерен е интернет шлюз «%s»
|
|
404. |
Local Address is "%s"
|
|
2013-12-09 |
Локалният адрес е «%s»
|
|
405. |
Port %d isn't forwarded
|
|
2013-11-28 |
Портът %d не може да бъде пренасочен
|
|
406. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2013-11-28 |
Спиране на пренасочването на портове чрез «%s», услуга «%s»
|
|
409. |
Not a regular file
|
|
2013-12-10 |
Файла не е обикновен
|
|
411. |
File "%s" is in the way
|
|
2013-03-10 |
Файла «%s» е на път
|
|
412. |
Verifying torrent
|
|
2013-11-28 |
Проверка на торента
|
|
413. |
Queued for verification
|
|
2013-12-10 |
На опашката за проверка
|