Translations by Atanas Kovachki

Atanas Kovachki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151187 of 187 results
341.
Limit Download Speed
2013-11-28
Ограничи скоростта за изтегляне
342.
Limit Upload Speed
2013-11-28
Ограничи скоростта на качване
343.
Stop Seeding at Ratio
2013-11-28
Спри разпространяването при коефициент
352.
size|Down: %1$s, Up: %2$s
2013-12-09
Свалени: %1$s, Качени: %2$s
365.
The torrent file "%s" contains invalid data.
2013-11-28
Торент файла «%s» съдържа повредени данни.
2013-11-28
Торент файлът «%s» съдържа повредени данни.
366.
The torrent file "%s" is already in use.
2013-12-10
Торент файла «%s» вече се използва.
367.
The torrent file "%s" encountered an unknown error.
2013-11-28
Торент файла «%s» съдържа неизвестна грешка.
2013-11-28
Торент файлът «%s» съдържа неизвестна грешка.
2013-03-07
Торент файлът "%s" съдържа неизвестна грешка.
370.
Couldn't save file "%1$s": %2$s
2013-12-10
Файла «%1$s» не може да бъде съхранен: %2$s
2013-11-28
Файлът «%1$s» не може да бъде запазен: %2$s
377.
Torrent Creator is skipping file "%s": %s
2013-03-07
При създаването на торента е пропуснат файла «%s»: %s
378.
Invalid metadata entry "%s"
2013-11-28
Некоректно записване на метаданните «%s»
381.
Found public address "%s"
2013-12-09
Намерен е публичен адрес «%s»
382.
no longer forwarding port %d
2013-11-28
пренасочването на порта %d е пракратено
383.
Port %d forwarded successfully
2013-11-28
Порта %d е пренасочен успешно
384.
Couldn't set source address %s on %d: %s
2013-11-28
Не може да се промени адреса на източника от %s на %d: %s
385.
Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)
2013-12-10
Не може да се свърже сокета %d с %s, порт %d (номер на грешката %d - %s)
386.
Couldn't bind port %d on %s: %s
2013-11-28
Не може да се отвори порта %d на %s: %s
388.
Starting
2013-11-28
Стартира се
389.
Forwarded
2013-11-28
Пренасочва се
390.
Stopping
2013-11-28
Спира
391.
Not forwarded
2013-11-28
Не се пренасочва
392.
State changed from "%1$s" to "%2$s"
2013-12-09
Състоянието е променено от «%1$s» на «%2$s»
393.
%s %s started
2013-12-10
%s %s е стартиран
396.
Tracker warning: "%s"
2013-12-09
Предупреждение от тракера: «%s»
397.
Tracker error: "%s"
2013-12-09
Грешка на тракера: «%s»
401.
Incomplete
2013-11-28
Процес на сваляне
403.
Found Internet Gateway Device "%s"
2013-11-28
Намерен е интернет шлюз «%s»
404.
Local Address is "%s"
2013-12-09
Локалният адрес е «%s»
405.
Port %d isn't forwarded
2013-11-28
Портът %d не може да бъде пренасочен
406.
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
2013-11-28
Спиране на пренасочването на портове чрез «%s», услуга «%s»
409.
Not a regular file
2013-12-10
Файла не е обикновен
411.
File "%s" is in the way
2013-03-10
Файла «%s» е на път
412.
Verifying torrent
2013-11-28
Проверка на торента
413.
Queued for verification
2013-12-10
На опашката за проверка