Translations by Bartosz Kosiorek

Bartosz Kosiorek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 381 results
~
No video to capture.
2006-03-19
Brak obrazu do przechwycenia.
~
Reset To _Defaults
2006-03-19
P_rzywróć domyślne
~
Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2006-03-19
Kodek dźwięku "%s" nie jest obsługiwany. Aby można było odtwarzać niektóre rodzaje filmów, może być konieczna instalacja dodatkowych wtyczek
~
_Type of visualisation:
2006-03-19
Ro_dzaj efektu:
~
Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2006-03-19
Kodek dźwięku "%s" nie jest obsługiwany. Aby można było odtwarzać niektóre rodzaje filmów, może być konieczna instalacja dodatkowych wtyczek
~
Failed to retrieve working directory
2006-03-19
Pobranie katalogu roboczego nie powiodło się
~
Generic Error.
2006-03-19
Zwykły błąd.
~
Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2006-03-19
Kodek wideo "%s" nie jest obsługiwany. Aby można było odtwarzać niektóre rodzaje filmów, może być konieczna instalacja dodatkowych wtyczek.
~
Visualisation _size:
2006-03-19
R_ozmiar wizualizacji:
~
Generic Error.
2006-03-19
Zwykły błąd.
~
There is no plugin to handle this movie.
2006-03-19
Brak wtyczki obsługującej ten film.
~
Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2006-03-19
Kodek wideo "%s" nie jest obsługiwany. Aby można było odtwarzać niektóre rodzaje filmów, może być konieczna instalacja dodatkowych wtyczek.
~
Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2006-03-19
Kodek dźwięku "%s" nie jest obsługiwany. Aby można było odtwarzać niektóre rodzaje filmów, może być konieczna instalacja dodatkowych wtyczek
~
Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2006-03-19
Kodek wideo "%s" nie jest obsługiwany. Aby można było odtwarzać niektóre rodzaje filmów, może być konieczna instalacja dodatkowych wtyczek.
~
You are not allowed to open this file.
2006-03-19
Nie masz uprawnień do odczytu tego pliku.
~
This movie is broken and can not be played further.
2006-03-19
Film jest uszkodzony i jego dalsze odtwarzanie jest niemożliwe.
~
Generic Error.
2006-03-19
Zwykły błąd.
~
This movie could not be opened.
2006-03-19
Nie można otworzyć filmu.
~
This location is not a valid one.
2006-03-19
Położenie nie jest poprawne.
~
You are not allowed to open this file.
2006-03-19
Nie masz uprawnień do odczytu tego pliku.
~
This location is not a valid one.
2006-03-19
Położenie nie jest poprawne.
2006-03-19
Położenie nie jest poprawne.
~
Couldn't load the '%s' audio driver Check that the device is not busy.
2006-03-19
Nie można załadować sterownika dźwięku "%s" Sprawdź, czy urządzenie nie jest zajęte.
~
There is no input plugin to handle the location of this movie
2006-03-19
Brak wtyczki wejściowej obsługującej położenie filmu
~
Movie is not playing.
2006-03-19
Film nie jest odtwarzany.
~
Video codec is not handled.
2006-03-19
Kodek wideo nie jest obsługiwany.
2006-03-19
Kodek wideo nie jest obsługiwany.
2006-03-19
Kodek wideo nie jest obsługiwany.
~
Language %d
2006-03-19
Język %d
~
The server refused access to this file or stream.
2006-03-19
Serwer odmówił prawa dostępu do tego pliku lub strumienia.
~
The file you tried to play is an empty file.
2006-03-19
Plik, który próbowano odtworzyć jest pusty.
~
The audio device is busy. Is another application using it?
2006-03-19
Urządzenie dźwiękowe jest zajęte. Czy nie korzysta z niego inna aplikacja?
2006-03-19
Urządzenie dźwiękowe jest zajęte. Czy nie korzysta z niego inna aplikacja?
~
For security reasons, this movie can not be played back.
2006-03-19
Film nie może być odtworzony ze względów bezpieczeństwa.
~
This file is encrypted and cannot be played back.
2006-03-19
Film jest zakodowany i nie może być odtworzony.
~
A problem occurred while loading a library or a decoder (%s).
2006-03-19
Wystąpił błąd podczas ładowania biblioteki lub dekodera (%s).
~
The movie could not be read.
2006-03-19
Nie można odczytać filmu.
~
The specified movie could not be found.
2006-03-19
Nie można odnaleźć podanego filmu.
~
The connection to this server was refused.
2006-03-19
Połączenie z serwerem zostało odrzucone.
~
The server you are trying to connect to (%s) is unreachable.
2006-03-19
Serwer, z którym próbowano się połączyć (%s) jest nieosiągalny.
~
The device name you specified (%s) seems to be invalid.
2006-03-19
Podana nazwa urządzenia (%s) wygląda na niepoprawną.
~
The server you are trying to connect to is not known.
2006-03-19
Serwer, z którym próbowano się połączyć nie jest znany.
~
No video output is available. Make sure that the program is correctly installed.
2006-03-19
Brak dostępnego wyjścia wideo. Upewnij się, że Totem został prawidłowo zainstalowany.
2006-03-19
Brak dostępnego wyjścia wideo. Upewnij się, że Totem został prawidłowo zainstalowany.
~
Couldn't load the '%s' audio driver Check that the device is not busy.
2006-03-19
Nie można załadować sterownika dźwięku "%s" Sprawdź, czy urządzenie nie jest zajęte.
1.
Leave Fullscreen
2006-03-19
Zmniejsz
2006-03-19
Zmniejsz
2.
Time:
2006-03-19
Czas:
3.
Add...
2006-03-19
Dodaje...
2006-03-19
Dodaje...