Translations by Saša Teković
Saša Teković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Language
|
|
2010-04-10 |
Jezik
|
|
1. |
Leave Fullscreen
|
|
2009-05-17 |
Napusti prikaz preko cijelog zaslona
|
|
4. |
Copy the location to the clipboard
|
|
2009-09-08 |
Kopiraj lokaciju u međuspremnik
|
|
7. |
Remove
|
|
2009-05-17 |
Ukloni
|
|
8. |
Remove file from playlist
|
|
2009-05-17 |
Ukloni s popisa izvođenja
|
|
9. |
Save Playlist...
|
|
2009-05-17 |
Spremi popis izvođenja...
|
|
10. |
Select a file to use for text subtitles
|
|
2009-09-19 |
Odaberite datoteku s podnapisima
|
|
2009-05-17 |
Odaberite datoteku s prijevodom
|
|
12. |
_Remove
|
|
2009-09-08 |
_Ukloni
|
|
13. |
_Select Text Subtitles...
|
|
2009-09-08 |
_Označi tekstualne podnapise
|
|
14. |
Author:
|
|
2009-09-08 |
Autor:
|
|
15. |
C_onfigure...
|
|
2009-09-08 |
P_odesi...
|
|
16. |
Copyright:
|
|
2009-09-08 |
Autorska prava:
|
|
17. |
Description:
|
|
2009-09-08 |
Opis:
|
|
18. |
Site:
|
|
2009-09-08 |
Stranica:
|
|
19. |
0 Channels
|
|
2009-09-08 |
0 Kanala
|
|
21. |
0 frames per second
|
|
2009-09-19 |
0 sličica u sekundi
|
|
25. |
Album:
|
|
2009-09-08 |
Album:
|
|
28. |
Bitrate:
|
|
2009-09-19 |
Bitrate:
|
|
29. |
Channels:
|
|
2009-09-19 |
Kanali:
|
|
30. |
Codec:
|
|
2009-09-19 |
Kodek:
|
|
31. |
Comment:
|
|
2009-09-19 |
Komentar:
|
|
34. |
Framerate:
|
|
2009-09-19 |
Broj sličica u sekundi
|
|
37. |
Sample rate:
|
|
2009-09-19 |
Ritam uzorka:
|
|
39. |
Unknown
|
|
2009-09-19 |
Nepoznato
|
|
42. |
Add the video to the playlist
|
|
2009-09-19 |
Dodaj video na popis izvođenja
|
|
43. |
_Add to Playlist
|
|
2009-09-19 |
_Dodaj na popis izvođenja
|
|
52. |
256 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-09-19 |
256 Kbps DSL/Kabelska veza
|
|
56. |
384 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-09-19 |
384 Kbps DSL/Kabelska veza
|
|
62. |
512 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-09-20 |
512 Kbps DSL/Kabelska veza
|
|
65. |
A_udio Menu
|
|
2009-09-20 |
Izbornik _zvuka
|
|
66. |
About this application
|
|
2009-09-20 |
O ovoj aplikaciji
|
|
67. |
Also disable the screensaver when playing _audio
|
|
2009-09-20 |
Također onemogući čuvara ekrana za vrijeme izvođenja _glazbe
|
|
68. |
Audio Output
|
|
2009-09-20 |
Audio izlaz
|
|
70. |
Automatically _load subtitle files when movie is loaded
|
|
2009-09-20 |
Automatski _učitaj podnapise kad se pokrene film
|
|
71. |
Automatically _resize the window when a new video is loaded
|
|
2009-09-20 |
Automatski promijeni veličine p_rozora kad se učita novi video
|
|
72. |
Clear the playlist
|
|
2009-09-20 |
Očisti popis izvođenja
|
|
74. |
Color Balance
|
|
2009-09-20 |
Balans boja
|
|
75. |
Configure plugins to extend the application
|
|
2009-09-20 |
Podesi dodatke za proširivanje aplikacije
|
|
76. |
Configure the application
|
|
2009-09-20 |
Podesi aplikaciju
|
|
78. |
Decrease volume
|
|
2009-09-20 |
Smanji glasnoću
|
|
79. |
Deinterlace
|
|
2009-09-20 |
Raspleti
|
|
80. |
Display
|
|
2009-09-20 |
Zaslon
|
|
81. |
Eject the current disc
|
|
2009-09-20 |
Izbaci trenutni medij
|
|
82. |
Extra Large
|
|
2009-09-20 |
Vrlo velik
|
|
83. |
Fit Window to Movie
|
|
2009-09-20 |
Prilagodi prozor dimenzijama filma
|
|
84. |
Go to the DVD menu
|
|
2009-09-20 |
Prikaži DVD izbornik
|
|
85. |
Go to the angle menu
|
|
2009-09-20 |
Prikaži izbornik kuta
|
|
86. |
Go to the audio menu
|
|
2009-09-20 |
Prikaži izbornik zvuka
|
|
87. |
Go to the chapter menu
|
|
2009-09-20 |
Prikaži izbornik poglavlja
|