Translations by Ignacio Casal Quinteiro
Ignacio Casal Quinteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
There is no plugin to handle this movie.
|
|
2007-04-05 |
Non hai ningún complemento para manipular este filme.
|
|
~ |
Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
|
|
2007-04-05 |
O códec de vídeo '%s' non é manipulado. Pode que necesite instalar complementos adicionais para poder reproducir algúns tipos de filmes
|
|
~ |
Movie is not playing.
|
|
2007-04-05 |
O filme non se está reproducindo.
|
|
~ |
There is no plugin to handle this movie.
|
|
2007-04-05 |
Non hai ningún complemento para manipular este filme.
|
|
~ |
This movie could not be opened.
|
|
2007-04-05 |
Este filme non se puido abrir.
|
|
~ |
Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
|
|
2007-04-05 |
O códec de vídeo '%s' non é manipulado. Pode que necesite instalar complementos adicionais para poder reproducir algúns tipos de filmes
|
|
~ |
Video codec is not handled.
|
|
2007-04-05 |
Non é posible manipular o códec de vídeo.
|
|
2007-04-05 |
Non é posible manipular o códec de vídeo.
|
|
~ |
There is no input plugin to handle the location of this movie
|
|
2007-04-05 |
Non hai ningún complemento de entrada para manipular a localización deste filme
|
|
~ |
There is no plugin to handle this movie.
|
|
2007-04-05 |
Non hai ningún complemento para manipular este filme.
|
|
~ |
This location is not a valid one.
|
|
2007-04-05 |
Esta localización non é válida.
|
|
~ |
This movie could not be opened.
|
|
2007-04-05 |
Este filme non se puido abrir.
|
|
2007-04-05 |
Este filme non se puido abrir.
|
|
~ |
Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
|
|
2007-04-05 |
O códec de vídeo '%s' non é manipulado. Pode que necesite instalar complementos adicionais para poder reproducir algúns tipos de filmes
|
|
~ |
The server you are trying to connect to (%s) is unreachable.
|
|
2007-04-05 |
O servidor ao que se está tentando conectar (%s) é inalcanzable.
|
|
~ |
The server refused access to this file or stream.
|
|
2007-04-05 |
O servidor rexeitou o acceso a este ficheiro ou fluxo.
|
|
~ |
A problem occurred while loading a library or a decoder (%s).
|
|
2007-04-05 |
Ocorreu un problema mentres cargaba unha biblioteca ou un descodificador (%s).
|
|
~ |
Video codec is not handled.
|
|
2007-04-05 |
Non é posible manipular o códec de vídeo.
|
|
~ |
The movie could not be read.
|
|
2007-04-05 |
Non se puido ler o filme.
|
|
~ |
There is no input plugin to handle the location of this movie
|
|
2007-04-05 |
Non hai ningún complemento de entrada para manipular a localización deste filme
|
|
2007-04-05 |
Non hai ningún complemento de entrada para manipular a localización deste filme
|
|
~ |
The server you are trying to connect to (%s) is unreachable.
|
|
2007-04-05 |
O servidor ao que se está tentando conectar (%s) é inalcanzable.
|
|
~ |
The audio device is busy. Is another application using it?
|
|
2007-04-05 |
O dispositivo de son está ocupado. Hai algunha outra aplicación que o estea usando?
|
|
~ |
This movie is broken and can not be played further.
|
|
2007-04-05 |
Este filme está danado e non se pode continuar a reprodución.
|
|
~ |
The connection to this server was refused.
|
|
2007-04-05 |
Rexeitouse a conexión a este servidor.
|
|
2007-04-05 |
Rexeitouse a conexión a este servidor.
|
|
~ |
No video to capture.
|
|
2007-04-05 |
Non hai vídeo para capturar.
|
|
~ |
The connection to this server was refused.
|
|
2007-04-05 |
Rexeitouse a conexión a este servidor.
|
|
~ |
The specified movie could not be found.
|
|
2007-04-05 |
Non se puido encontrar o filme especificado.
|
|
~ |
Failed to retrieve working directory
|
|
2007-04-05 |
Fallou ao recuperar un directorio de traballo
|
|
~ |
The file you tried to play is an empty file.
|
|
2007-04-05 |
O ficheiro que tentou reproducir é un ficheiro baleiro.
|
|
~ |
The device name you specified (%s) seems to be invalid.
|
|
2007-04-05 |
O nome do dispositivo especificado (%s) parece que non é válido.
|
|
~ |
You are not allowed to open this file.
|
|
2007-04-05 |
Non se lle permite abrir este ficheiro.
|
|
~ |
The server you are trying to connect to is not known.
|
|
2007-04-05 |
O servidor ao que se está tentando conectar é descoñecido.
|
|
2007-04-05 |
O servidor ao que se está tentando conectar é descoñecido.
|
|
~ |
The movie could not be read.
|
|
2007-04-05 |
Non se puido ler o filme.
|
|
~ |
The server you are trying to connect to (%s) is unreachable.
|
|
2007-04-05 |
O servidor ao que se está tentando conectar (%s) é inalcanzable.
|
|
~ |
The server you are trying to connect to is not known.
|
|
2007-04-05 |
O servidor ao que se está tentando conectar é descoñecido.
|
|
~ |
No video output is available. Make sure that the program is correctly installed.
|
|
2007-04-05 |
Non hai ningunha saída de vídeo dispoñible. Asegúrese de que o programa está instalado correctamente.
|
|
2007-04-05 |
Non hai ningunha saída de vídeo dispoñible. Asegúrese de que o programa está instalado correctamente.
|
|
2007-04-05 |
Non hai ningunha saída de vídeo dispoñible. Asegúrese de que o programa está instalado correctamente.
|
|
~ |
The movie could not be read.
|
|
2007-04-05 |
Non se puido ler o filme.
|
|
~ |
The specified movie could not be found.
|
|
2007-04-05 |
Non se puido encontrar o filme especificado.
|
|
~ |
This file is encrypted and cannot be played back.
|
|
2007-04-05 |
Este ficheiro está cifrado e non se pode reproducir.
|
|
~ |
Couldn't load the '%s' audio driver
Check that the device is not busy.
|
|
2007-04-05 |
Non se puido cargar o controlador de son '%s'
Verifique que o dispositivo non está ocupado.
|
|
~ |
Reset To _Defaults
|
|
2007-04-05 |
Restablecer os _predeterminados
|
|
~ |
The specified movie could not be found.
|
|
2007-04-05 |
Non se puido encontrar o filme especificado.
|
|
~ |
For security reasons, this movie can not be played back.
|
|
2007-04-05 |
Por razóns de seguranza, este filme non se pode reproducir.
|
|
~ |
Reset To _Defaults
|
|
2007-04-05 |
Restablecer os _predeterminados
|
|
2007-04-05 |
Restablecer os _predeterminados
|