Translations by Hendrik Richter

Hendrik Richter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 500 results
~
_Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing
2008-03-11
_Bildschirmschoner darf auch starten, wenn lediglich Audio wiedergegeben wird
~
Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing
2008-03-11
Bildschirmschoner darf auch starten, wenn lediglich Audio wiedergegeben wird
~
Authentication is required to access this file.
2008-03-11
Der Zugriff auf diese Datei erfordert Legitimation.
~
YouTube browser
2008-03-11
YouTube-Browser
~
Neighbours
2008-03-11
Nachbarn
~
Authentication is required to access this file or stream.
2008-03-11
Der Zugriff auf diese Datei oder diesen Datenstrom erfordert Legitimation.
~
Authentication is required to access this file.
2008-01-15
~
Print playing movie
2007-08-30
Aktuelles Video ausgeben
~
Could not initialise the thread-safe libraries.
2006-08-30
Die Thread-sicheren Bibliotheken konnten nicht initialisiert werden.
~
You are not allowed to open this file.
2006-03-19
Sie dürfen diese Datei nicht öffnen.
~
Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2006-03-19
Der Video-Codec »%s« wird nicht unterstützt. Möglicherweise müssen Sie zusätzliche Plugins installieren, um bestimmte Filmtypen wiedergeben zu können
~
No video to capture.
2006-03-19
Kein Film zum Mitschneiden.
~
Movie is not playing.
2006-03-19
Wiedergabe läuft nicht.
~
Couldn't load the '%s' audio driver Check that the device is not busy.
2006-03-19
Der Audio-Treiber »%s« konnte nicht geladen werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht belegt ist.
~
_Type of visualisation:
2006-03-19
Visualisierungs_typ:
~
Generic Error.
2006-03-19
Allgemeiner Fehler.
~
The server you are trying to connect to (%s) is unreachable.
2006-03-19
Der Server, mit dem Sie verbinden möchten (%s) scheint nicht erreichbar zu sein.
~
There is no input plugin to handle the location of this movie
2006-03-19
Für den Ort dieses Films ist kein Eingangs-Plugin verfügbar.
~
Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
2006-03-19
Der Audio-Codec »%s« wird nicht unterstützt. Möglicherweise müssen Sie zusätzliche Plugins installieren, um bestimmte Filmtypen wiedergeben zu können
~
The device name you specified (%s) seems to be invalid.
2006-03-19
Der angegebene Gerätename (%s) scheint ungültig zu sein.
~
The server you are trying to connect to is not known.
2006-03-19
Der Server, mit dem Sie verbinden möchten ist unbekannt.
~
Failed to retrieve working directory
2006-03-19
Der Arbeitsordner konnte nicht ermittelt werden
~
There is no plugin to handle this movie.
2006-03-19
Für diesen Filmtyp ist kein Plugin verfügbar.
~
Video codec is not handled.
2006-03-19
Der Video-Codec wird nicht unterstützt.
~
Language %d
2006-03-19
Sprache %d
~
The server refused access to this file or stream.
2006-03-19
Der Server hat den Zugriff auf diese Datei oder diesen Datenstrom verweigert.
~
A problem occurred while loading a library or a decoder (%s).
2006-03-19
Beim Laden einer Bibliothek oder eines Dekoders ist ein Fehler aufgetreten (%s).
~
This movie is broken and can not be played further.
2006-03-19
Dieser Film ist fehlerhaft und kann daher nicht weiter wiedergegeben werden.
~
For security reasons, this movie can not be played back.
2006-03-19
Dieser Film kann aus Sicherheitsgründen nicht wiedergegeben werden
~
Visualisation _size:
2006-03-19
Visualisierungs_größe:
~
This location is not a valid one.
2006-03-19
Dieser Ort ist ungültig.
~
For security reasons, this movie can not be played back.
2006-03-19
Dieser Film kann aus Sicherheitsgründen nicht wiedergegeben werden
~
The file you tried to play is an empty file.
2006-03-19
Die Datei die Sie abspielen möchten ist leer.
~
This file is encrypted and cannot be played back.
2006-03-19
Diese Datei ist fehlerhaft und kann daher nicht wiedergegeben werden.
~
The audio device is busy. Is another application using it?
2006-03-19
Das Audio-Gerät ist belegt. Möglicherweise wird es von einer anderen Anwendung verwendet.
~
The movie could not be read.
2006-03-19
Der Film konnte nicht eingelesen werden.
~
The specified movie could not be found.
2006-03-19
Der angegebene Film konnte nicht gefunden werden.
~
The connection to this server was refused.
2006-03-19
Die Verbindung mit diesem Server wurde abgewiesen.
~
The file you tried to play is an empty file.
2006-03-19
Die Datei die Sie abspielen möchten ist leer.
~
The server you are trying to connect to (%s) is unreachable.
2006-03-19
Der Server, mit dem Sie verbinden möchten (%s) scheint nicht erreichbar zu sein.
~
This movie could not be opened.
2006-03-19
Dieser Film konnte nicht geöffnet werden.
~
The server you are trying to connect to is not known.
2006-03-19
Der Server, mit dem Sie verbinden möchten ist unbekannt.
~
Reset To _Defaults
2006-03-19
Auf V_orgaben zurücksetzen
~
No video output is available. Make sure that the program is correctly installed.
2006-03-19
Die Video-Ausgabe ist nicht verfügbar. Stellen Sie sicher, dass die Anwendung korrekt installiert ist.
1.
Leave Fullscreen
2006-03-19
Vollbild verlassen
2.
Time:
2006-03-19
Dauer:
3.
Add...
2006-08-30
Hinzufügen …
2006-03-19
Hinzufügen...
2006-03-19
Hinzufügen...
2006-03-19
Hinzufügen...