Translations by Adam Conrad
Adam Conrad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This location is not a valid one.
|
|
2019-02-25 |
এই অবস্থানটি বৈধ নয়।
|
|
~ |
The server you are trying to connect to is not known.
|
|
2019-02-25 |
অাপনি যে সার্ভারের সংগে সংযোগের চেষ্টা করছেন তা অজ্ঞাত।
|
|
~ |
The movie could not be read.
|
|
2019-02-25 |
মুভি পড়া গেল না।
|
|
~ |
The connection to this server was refused.
|
|
2019-02-25 |
এই সার্ভারে সংযোগ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।
|
|
~ |
Authentication is required to access this file or stream.
|
|
2019-02-25 |
এই ফাইল বা স্ট্রীম অ্যাক্সেস করতে পরিচয় প্রমাণের প্রয়োজন
|
|
~ |
The server refused access to this file or stream.
|
|
2019-02-25 |
সার্ভার এই ফাইল বা স্ট্রীমে অ্যাক্সেস প্রত্যাখ্যান করেছে।
|
|
~ |
You are not allowed to open this file.
|
|
2019-02-25 |
অাপনার এই ফাইল খোলার অনুমতি নেই।
|
|
~ |
The specified movie could not be found.
|
|
2019-02-25 |
নির্ধারিত মুভি পাওয়া যায়নি।
|
|
1. |
Leave Fullscreen
|
|
2019-02-25 |
সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন বন্ধ করুন
|
|
2. |
Time:
|
|
2019-02-25 |
সময়:
|
|
3. |
Add...
|
|
2019-02-25 |
যোগ করুন...
|
|
4. |
Copy the location to the clipboard
|
|
2019-02-25 |
নির্বাচিত অবস্থান ক্লিপ-বোর্ডে কপি করুন
|
|
5. |
Move Down
|
|
2019-02-25 |
নীচে স্থানান্তর
|
|
6. |
Move Up
|
|
2019-02-25 |
উপরে স্থানান্তর
|
|
7. |
Remove
|
|
2019-02-25 |
অপসারণ
|
|
8. |
Remove file from playlist
|
|
2019-02-25 |
প্লে-লিস্ট থেকে ফাইল মুছে ফেলুন
|
|
9. |
Save Playlist...
|
|
2019-02-25 |
প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ করুন...
|
|
10. |
Select a file to use for text subtitles
|
|
2019-02-25 |
অনুবাদলিপির জন্য ব্যবহারযোগ্য ফাইল নির্বাচন করুন
|
|
11. |
_Copy Location
|
|
2019-02-25 |
অবস্থান কপি করুন(_C)
|
|
12. |
_Remove
|
|
2019-02-25 |
অপসারণ (_R)
|
|
13. |
_Select Text Subtitles...
|
|
2019-02-25 |
অনুবাদলিপির লেখনি নির্বাচন করুন...(_S)
|
|
19. |
0 Channels
|
|
2019-02-25 |
০ চ্যানেল
|
|
20. |
0 Hz
|
|
2019-02-25 |
০ হার্টজ
|
|
23. |
0 seconds
|
|
2019-02-25 |
০ সেকেন্ড
|
|
25. |
Album:
|
|
2019-02-25 |
সংকলন:
|
|
26. |
Artist:
|
|
2019-02-25 |
শিল্পী:
|
|
27. |
Audio
|
|
2019-02-25 |
অডিও
|
|
28. |
Bitrate:
|
|
2019-02-25 |
বিটের মাত্রা:
|
|
29. |
Channels:
|
|
2019-02-25 |
চ্যানেল:
|
|
30. |
Codec:
|
|
2019-02-25 |
কোডেক:
|
|
31. |
Comment:
|
|
2019-02-25 |
বক্তব্য:
|
|
32. |
Dimensions:
|
|
2019-02-25 |
দিকমাত্রা:
|
|
33. |
Duration:
|
|
2019-02-25 |
অবকাল:
|
|
34. |
Framerate:
|
|
2019-02-25 |
ফ্রেমের মাত্রা:
|
|
35. |
General
|
|
2019-02-25 |
সাধারণ
|
|
36. |
N/A
|
|
2019-02-25 |
প্রযোজ্য নয়
|
|
37. |
Sample rate:
|
|
2019-02-25 |
নমূণার মাত্রা:
|
|
38. |
Title:
|
|
2019-02-25 |
শিরোনাম:
|
|
39. |
Unknown
|
|
2019-02-25 |
অজানা
|
|
40. |
Video
|
|
2019-02-25 |
ভিডিও
|
|
41. |
Year:
|
|
2019-02-25 |
বৎসর:
|
|
43. |
_Add to Playlist
|
|
2019-02-25 |
প্লে-লিস্টের মধ্যে যোগ করুন (_A)
|
|
57. |
4-channel
|
|
2019-02-25 |
৪-চ্যানেল
|
|
58. |
4.1-channel
|
|
2019-02-25 |
৪.১-চ্যানেল
|
|
60. |
5.0-channel
|
|
2019-02-25 |
৫.০-চ্যানেল
|
|
61. |
5.1-channel
|
|
2019-02-25 |
৫.১-চ্যানেল
|
|
64. |
AC3 Passthrough
|
|
2019-02-25 |
AC3 পাসথ্রু
|
|
65. |
A_udio Menu
|
|
2019-02-25 |
অডিও মেনু (_u)
|
|
66. |
About this application
|
|
2019-02-25 |
অ্যাপ্লিকেশন পরিচিতি
|
|
68. |
Audio Output
|
|
2019-02-25 |
অডিও আউটপুট
|