|
391.
|
|
|
The server version of "{0}" conflicts with your local note. What do you want to do with your local note?
|
|
|
|
La versió del servidor de «{0}» està en conflicte amb la nota local. Què voleu fer amb la nota local?
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:565
|
|
392.
|
|
|
_Tools
|
|
|
|
E_ines
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
|
|
393.
|
|
|
Could not enable FUSE
|
|
|
|
No s'ha pogut habilitar el FUSE
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
|
|
394.
|
|
|
The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed properly and try again.
|
|
|
|
No s'ha pogut carregar el mòdul FUSE. Comproveu que està instal·lat correctament i torneu-ho a provar.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
|
|
395.
|
|
|
Enable FUSE?
|
|
|
|
_Habilita el FUSE?
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
|
|
396.
|
|
|
The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.
To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at startup. Add "modprobe fuse" to /etc/init.d/boot.local or "fuse" to /etc/modules.
|
|
|
TODO: This message isn't entirely accurate.
We should fix it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La sincronització que heu escollit requereix tenir el mòdul FUSE carregat.
Per a evitar aquest missatge en el futur, heu de carregar el mòdul FUSE a l'inici. Afegiu «modprobe fuse» to /etc/init.d/boot.local or «fuse» to etc/modules.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
|