Translations by Walter Cheuk

Walter Cheuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 160 results
424.
The foomatic printer database contains various manufacturer provided PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer provided PPD files provide better access to the specific features of the printer.
2012-10-25
Foomatic 印表機資料庫包含許多製造商所提供的 PostScript 印表機描述 (PPD) 檔案,也可以為許多 (非 PostScript) 印表機製作 PPD 檔案。但通常製造商提供的 PPD 檔案能更有效運用印表機的特定功能。
425.
These drivers do not come from your operating system supplier and will not be covered by their commercial support. See the support and license terms of the driver's supplier.
2013-11-02
這些驅動程式並不是來自您的作業系統提供者,因此也不會受到相關商業支援。請查看驅動程式提供者的支援與授權條款。
2013-11-02
這些驅動程式並不是由您的作業系統提供者提供,並且也不會受到相關商業支援。請查看驅動程式供應者的支援與授權條款。
427.
This is done by assuming that options with the same name do have the same meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be lost and options only present in the new PPD will be set to default.
2012-10-25
這項功能是假設相同名稱的選項有相同功能。新 PPD 沒有的選項設定都會丟棄,而新 PPD 才有的選項會設為預設值。
428.
This way all current option settings will be lost. The default settings of the new PPD will be used.
2012-10-25
這樣一來所有目前的選項設定值都會丟棄。會使用新 PPD 的預設設定值。
431.
Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is.
2012-10-25
直接使用新的 PPD (Postscript 印表機描述檔)。
432.
With this choice no driver download will be performed. In the next steps a locally installed driver will be selected.
2012-10-25
使用此選項的話,不會執行驅動程式下載。在往後步驟會選用本機已安裝的驅動程式。
441.
<b>Banner</b>
2013-09-11
<b>分隔頁</b>
444.
<b>Ink/Toner Levels</b>
2013-03-13
<b>墨水/碳粉餘量</b>
2012-10-25
<b>墨水/碳粉存量</b>
460.
Characters per inch:
2012-10-25
每英吋字元數:
464.
Deny printing for everyone except these users:
2013-08-29
拒絕所有人列印,除了這些使用者:
467.
Ending Banner:
2013-09-11
結尾分隔頁:
471.
Hold until:
2014-02-20
暫停到:
2013-09-14
暫停直至:
473.
Ink/Toner Levels
2013-03-13
墨水/碳粉餘量
2012-10-25
墨水/碳粉存量
488.
Operation Policy:
2013-09-14
作業方針:
508.
Specify the default job options for this printer. Jobs arriving at this print server will have these options added if they are not already set by the application.
2012-10-25
請為此印表機指定預設工作選項。那些抵達列印伺服器的工作如果尚未設定好那些選項的話,伺服器會幫忙添加上去。
509.
Starting Banner:
2013-09-11
起始分隔頁:
511.
To add a new option, enter its name in the box below and click to add.
2012-10-25
若要加入新選項,請在下方的方框輸入其名稱,然後點擊「加入」。
536.
Allow _users to cancel any job (not just their own)
2013-08-29
允許使用者取消任何工作 (不限於他們自身的工作)(_U)
553.
Cover open
2010-11-20
蓋子開了
554.
The cover is open on printer '%s'.
2010-11-20
印表機「%s」蓋子開了。
555.
Door open
2010-11-20
門開了
2010-11-20
門打開了
556.
The door is open on printer '%s'.
2010-11-20
印表機「%s」門開了。
2010-11-20
印表機「%s」門打開了。
566.
Printer '%s' is currently off-line.
2012-10-25
「%s」印表機目前離線。
567.
Not connected?
2012-10-25
未連線嗎?
568.
Printer '%s' may not be connected.
2012-10-25
「%s」印表機可能尚未連線。
569.
Printer error
2012-10-25
印表機出錯
570.
There is a problem on printer '%s'.
2012-10-25
「%s」印表機發生問題。
573.
Printer '%s': '%s'.
2012-10-25
「%s」印表機:「%s」。
580.
Although one or more printers are marked as being shared, this print server is not exporting shared printers to the network.
2012-10-25
即使有一個或一個以上的印表機目前標記為共享,此列印伺服器也不會將共享印表機匯出到網路。
581.
Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the server settings using the printing administration tool.
2012-10-25
請使用列印管理工具,在伺服器設定啟用「發布連接至此系統的共享印表機」選項。
584.
The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification. Possible reason follows:
2012-10-25
供印表機「%s」使用的 PPD 檔不符合其規格。可能是以下原因:
586.
Missing Printer Driver
2012-10-25
缺少印表機驅動程式
589.
Please select the network printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'.
2012-10-25
請從下方的清單中選取您正嘗試使用的網路印表機。如果其沒有列在清單內,請選取「未列出」。
593.
Please select the printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'.
2012-10-25
請從下方的清單中選取您正嘗試使用的印表機。如果其沒有列在清單內,請選取「未列出」。
595.
Please select the device you want to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'.
2012-10-25
請從下方的清單中選取您想要使用的裝置。如果其沒有列在清單內,請選取「未列出」。
599.
Debug logging enabled.
2012-10-25
已啟用除錯日誌功能。
600.
Debug logging was already enabled.
2012-10-25
已經啟用除錯日誌功能。
604.
The page size for the print job was not the printer's default page size. If this is not intentional it may cause alignment problems.
2013-09-14
該列印工作使用的紙張大小並非這個印表機的預設紙張大小。如果這不是故意要這麼做的話,其可能會造成對齊上的問題。
2012-10-25
供該列印工作使用的紙張大小並非這個印表機的預設紙張大小。如果這不是故意要這麼做的話,其可能會造成對齊上的問題。
608.
Is the printer connected to this computer or available on the network?
2012-10-25
該印表機有連接至此電腦或在網路上嗎?
610.
Queue Not Shared
2013-09-14
未共享佇列
611.
The CUPS printer on the server is not shared.
2012-10-25
伺服器的 CUPS 印表機未有共享。
618.
Now print a test page. If you are having problems printing a specific document, print that document now and mark the print job below.
2013-09-14
正在列印測試頁。如果在列印特定的文件時發生問題,請馬上列印這個文件,並且在下方標記該列印工作。
2012-10-25
正在列印測試頁。如果在列印特定的文件時發生問題,現在就列印這個文件,並且在下方標記該列印工作。