Translations by Perplesso82
Perplesso82 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Document `%s' has finished printing on `%s'.
|
|
2009-07-26 |
La stampa del documento `%s' è stata terminata su `%s'.
|
|
~ |
It is not possible to obtain a list of queues from '%s'.
|
|
2009-07-26 |
Non è possibile ottenere l'elenco delle code di stampa da '%s'.
|
|
14. |
Unauthorized request (%s)
|
|
2009-07-26 |
Richiesta non autorizzata (%s)
|
|
15. |
You are not authorized to carry out the requested action.
|
|
2009-07-26 |
Non si è autorizzati a portare a termine l'azione richiesta.
|
|
46. |
_Authenticate
|
|
2009-07-26 |
_Autenticare
|
|
61. |
an hour ago
|
|
2009-07-26 |
un ora fa
|
|
78. |
There was a problem processing document `%s' (job %d).
|
|
2009-07-26 |
Si è verificato un problema durante l'elaborazione del documento `%s' (lavoro %d).
|
|
84. |
Held
|
|
2009-07-26 |
Mantieni
|
|
85. |
Held until %s
|
|
2009-07-26 |
Mantieni fino a %s
|
|
86. |
Held until day-time
|
|
2009-07-26 |
Mantieni fino alla mattina
|
|
87. |
Held until evening
|
|
2009-07-26 |
Mantieni fino al pomeriggio
|
|
88. |
Held until night-time
|
|
2009-07-26 |
Mantieni fino alla notte
|
|
89. |
Held until second shift
|
|
2009-07-26 |
Mantieni fino al secondo tentativo
|
|
90. |
Held until third shift
|
|
2009-07-26 |
Mantieni fino al terzo tentativo
|
|
91. |
Held until weekend
|
|
2009-07-26 |
Mantieni fino al fine settimana
|
|
94. |
Stopped
|
|
2009-07-26 |
Arrestata
|
|
170. |
Save Filter as _Search Group
|
|
2009-07-26 |
Salva i filtri come _Cerca Gruppo
|
|
188. |
Printer Properties - '%s' on %s
|
|
2009-07-26 |
Proprietà stampante - '%s' su %s
|
|
208. |
Do you want to set this as the system-wide default printer?
|
|
2009-07-26 |
Si desidera impostare la stampante come predefinita per l'intero sistema?
|
|
210. |
_Clear my personal default setting
|
|
2009-07-26 |
_Resetta le impostazioni predefinite personali
|
|
211. |
Set as my _personal default printer
|
|
2009-07-26 |
Imposta come stampante predefinita _personale
|
|
230. |
Really delete class '%s'?
|
|
2009-07-26 |
Si vuole realmente eliminare la classe '%s'?
|
|
231. |
Really delete printer '%s'?
|
|
2009-07-26 |
Si vuole realmente eliminare la stampante '%s'?
|
|
235. |
Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared printers' option is enabled in the server settings.
|
|
2009-07-26 |
Le stampanti condivise non sono disponibili ad altri utenti, a meno che non sia stata abilitata l'opzione 'Pubblica stampanti condivise' nelle impostazioni del server.
|
|
254. |
For this printer a proprietary driver plugin from HP is available.
|
|
2009-07-26 |
Per questa stampante è disponibile un driver plugin proprietario da HP.
|
|
255. |
The installation of the plugin is required for your printer to work.
|
|
2009-07-26 |
L'installazione del plugin è necessaria per il funzionamento della stampante.
|
|
256. |
Installing the plugin is optional, it completes or enhances the functionality
of your printer. Without plugin at least basic operations work.
|
|
2009-07-26 |
L'installazione del plugin è opzionale, esso completa o evolve le funzionalità
della stampante. Senza il plugin funzioneranno solo le operazioni basilari.
|
|
257. |
The plugin provides the following features:
|
|
2009-07-26 |
Il plugin fornisce le seguenti caratteristiche:
|
|
260. |
- Better printout quality
|
|
2009-07-26 |
- Miglior qualità della stampa
|
|
261. |
- Extra printing features
|
|
2009-07-26 |
- Caratteristiche di stampa avanzate
|
|
263. |
- Faster scanning
|
|
2009-07-26 |
- Scansione più veloce
|
|
264. |
- Better scanning image quality
|
|
2009-07-26 |
- Migliore qualità dell'immagine scansita
|
|
265. |
- Faxing support
|
|
2009-07-26 |
- Supporto per i fax
|
|
266. |
- Extra fax features
|
|
2009-07-26 |
- Caratteristiche fax avanzate
|
|
267. |
- Better Input/Output support
|
|
2009-07-26 |
- Miglior supporto Input/Output
|
|
268. |
- Extra user interface features
|
|
2009-07-26 |
- Caratteristiche avanzate nell'interfaccia utente
|
|
269. |
- Other extra features
|
|
2009-07-26 |
- Altre caratteristiche avanzate
|
|
271. |
Do not set up printer
|
|
2009-07-26 |
Non impostare la stampante
|
|
272. |
Set up without plugin
|
|
2009-07-26 |
Imposta senza plugin
|
|
278. |
Find Network Printer
|
|
2009-07-26 |
Trova una stampante di rete
|
|
295. |
LPD/LPR queue '%s'
|
|
2009-07-26 |
Coda LPD/LPR '%s'
|
|
296. |
LPD/LPR queue
|
|
2009-07-26 |
Coda LPD/LPR
|
|
305. |
No printer was found at that address.
|
|
2009-07-26 |
A quell'indirizzo non è stata trovata nessuna stampante.
|
|
323. |
fetching PPD
|
|
2009-07-26 |
recupero PPD
|
|
335. |
translator-credits
|
|
2009-07-26 |
Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>, 2001.
Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>, 2001.
Valentina Besi <valentina@redhat.it>, 2001.
Francesco Valente <fvalen@redhat.com>, 2003, 2004.
Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2008.
Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008, 2009.
|
|
367. |
<span weight="bold" size="larger">Choose Driver</span>
|
|
2009-07-26 |
<span weight="bold" size="larger">Scegliere Driver</span>
|
|
368. |
<span weight="bold" size="larger">Describe Printer</span>
|
|
2009-07-26 |
<span weight="bold" size="larger">Descrivere stampante</span>
|
|
371. |
<span weight="bold" size="larger">Select Device</span>
|
|
2009-07-26 |
<span weight="bold" size="larger">Selezionare dispositivo</span>
|
|
415. |
Searching...
|
|
2009-07-26 |
Ricerca in corso...
|
|
424. |
The foomatic printer database contains various manufacturer provided PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer provided PPD files provide better access to the specific features of the printer.
|
|
2009-07-26 |
Il database di stampanti foomatic contiene vari file PostScript Printer Description (PPD) forniti dai produttori di stampanti e può generare file PPD per un gran numero di stampanti non PostScript. In generale i file PPD forniti dai produttori forniscono un miglior accesso alle caratteristiche specifiche della stampante.
|