Translations by Kjetil Birkeland Moe
Kjetil Birkeland Moe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Databases
|
|
2009-09-23 |
Databaser
|
|
7. |
Documentation
|
|
2011-03-23 |
Hjelpetekst
|
|
8. |
Debug
|
|
2011-03-23 |
Feilsøking
|
|
2009-09-23 |
Feilsøk
|
|
12. |
Fonts
|
|
2009-09-23 |
Skrifttyper
|
|
16. |
GNU R statistical system
|
|
2009-09-23 |
GNU R statistisk system
|
|
17. |
Gnustep Desktop Environment
|
|
2009-09-23 |
Gnustep skrivebordsmiljø
|
|
19. |
Haskell Programming Language
|
|
2009-09-23 |
Haskell programmeringsspråk
|
|
20. |
Web servers
|
|
2009-09-23 |
Webtjenere
|
|
22. |
Java Programming Language
|
|
2009-09-23 |
Java programmeringsspråk
|
|
24. |
Kernel and modules
|
|
2009-09-23 |
Kjerner og moduler
|
|
27. |
Lisp Programming Language
|
|
2009-09-23 |
Lisp programmeringsspråk
|
|
28. |
Localization
|
|
2011-04-14 |
Lokaltilpassing
|
|
2009-09-23 |
Lokaltilpasning
|
|
34. |
OCaml Programming Language
|
|
2009-09-23 |
OCaml programmeringsspråk
|
|
38. |
PHP Programming Language
|
|
2009-09-23 |
PHP programmeringsspråk
|
|
40. |
Ruby Programming Language
|
|
2009-09-23 |
Ruby programmeringsspråk
|
|
44. |
TeX Authoring
|
|
2011-03-21 |
TeX-skriving
|
|
47. |
Version Control Systems
|
|
2009-09-23 |
Versjonskontroll
|
|
48. |
Video software
|
|
2009-09-23 |
Videoprogrammer
|
|
51. |
Xfce Desktop Environment
|
|
2009-09-23 |
Xfce skrivebordsmiljø
|
|
52. |
Zope/Plone Environment
|
|
2009-09-23 |
Zope/Plone-miljø
|
|
60. |
Stat failed for %s
|
|
2011-03-21 |
Stat mislyktes for %s
|
|
62. |
gzip failed, perhaps the disk is full.
|
|
2011-05-06 |
gzip mislyktes, kanskje disken er full.
|
|
63. |
Failed to reopen fd
|
|
2011-05-06 |
Klarte ikke å åpne fd på nytt
|
|
2011-03-21 |
Klarte ikke å fd på nytt
|
|
64. |
Failed to rename
|
|
2011-03-21 |
Klarte ikke gi nytt navn
|
|
67. |
Error parsing file record
|
|
2011-05-06 |
Feil ved tolking av filoppføring
|
|
2011-03-21 |
Feil ved tolking av fil
|
|
72. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2011-05-06 |
Klarte ikke lese CD-databasen %s
|
|
75. |
Insert a disc in the drive.
|
|
2011-05-06 |
Sett inn medie.
|
|
76. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2009-09-25 |
Monterer CD...
|
|
79. |
Couldn't identify disc.
|
|
2011-05-06 |
Kunne ikke å gjenkjenne platen.
|
|
80. |
Scanning disc...
|
|
2011-05-06 |
Ser gjennom platen...
|
|
83. |
Disc not successfully scanned.
|
|
2011-05-06 |
Klarte ikke fullstendig se gjennom platen.
|
|
85. |
Registering disc...
|
|
2011-03-10 |
Registrerer disk...
|
|
89. |
Failed to stat %s%s
|
|
2011-05-06 |
Greide ikke finne %s%s
|
|
90. |
Unable to change to %s
|
|
2011-05-06 |
Klarte ikke bytte til %s
|
|
92. |
ERROR: couldn't open %s for writing
|
|
2011-05-06 |
FEIL: kunne ikke åpne %s for skriving
|
|
93. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2011-05-06 |
FEIL: kunne ikke hente passordet til superbrukeren
|
|
94. |
ERROR: could not create configuration directory %s
|
|
2011-05-06 |
FEIL: kunne ikke opprette oppsettsmappen %s
|
|
2011-03-10 |
Feil: kunne ikke opprette oppsettsmappen %s
|
|
95. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2011-05-06 |
FEIL: kunne ikke opprette statusmappen %s
|
|
96. |
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
2011-05-06 |
FEIL: kunne ikke opprette midlertidigmappen %s
|
|
97. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2011-05-06 |
FEIL: kunne ikke opprette loggmappen %s
|
|
106. |
%s: %s %s but %s is to be installed
|
|
2011-05-06 |
%s: %s %s, men %s vil bli installert
|
|
107. |
%s %s but it is not installable
|
|
2011-05-06 |
%s %s, men kan ikke installeres
|
|
108. |
%s but it is a virtual package
|
|
2011-05-06 |
%s, men er en virtuell pakke
|
|
109. |
%s: %s but it is a virtual package
|
|
2011-08-19 |
%s: %s, men er en virtuell pakke
|
|
2011-05-06 |
%s: %s men, er en virtuell pakke
|