Translations by Dirgita
Dirgita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
131. |
Not installed (locked)
|
|
2010-11-16 |
Tidak dipasang (terkunci)
|
|
133. |
Installed (upgradable)
|
|
2010-11-16 |
Terpasang (dapat ditingkatkan)
|
|
134. |
Installed (locked to the current version)
|
|
2010-11-16 |
Terpasang (terkunci pada versi yang sekarang)
|
|
136. |
Not installed (new in repository)
|
|
2010-11-16 |
Tidak dipasang (baru di repositori)
|
|
142. |
Maintainer
|
|
2010-11-16 |
Pengelola
|
|
156. |
Unable to correct dependencies
|
|
2010-11-16 |
Tidak dapat memperbaiki dependensi
|
|
163. |
Failed to fetch %s
%s
|
|
2010-11-16 |
Gagal mengambil %s
%s
|
|
164. |
Some of the packages could not be retrieved from the server(s).
|
|
2010-11-16 |
Beberapa paket tidak dapat diambil dari servernya.
|
|
165. |
Do you want to continue, ignoring these packages?
|
|
2010-11-16 |
Tetap lanjut, hiraukan paket tersebut?
|
|
166. |
Unable to correct missing packages
|
|
2010-11-16 |
Tidak dapat memperbaiki paket yang hilang
|
|
167. |
Removed the following ESSENTIAL packages:
|
|
2010-11-16 |
Mencabut paket ESENSIAL berikut:
|
|
168. |
Downgraded the following packages:
|
|
2010-11-16 |
Menurunkan paket berikut:
|
|
169. |
Completely removed the following packages:
|
|
2010-11-16 |
Mencabut habis paket berikut:
|
|
170. |
Removed the following packages:
|
|
2010-11-16 |
Mencabut paket berikut:
|
|
171. |
Upgraded the following packages:
|
|
2010-11-16 |
Meningkatkan paket berikut:
|
|
172. |
Installed the following packages:
|
|
2010-11-16 |
Memasang paket berikut:
|
|
173. |
Reinstalled the following packages:
|
|
2010-11-16 |
Memasang ulang paket berikut:
|
|
178. |
bzip2 failed, perhaps the disk is full.
|
|
2010-11-16 |
bzip2 gagal, mungkin media simpan telah penuh.
|
|
182. |
Custom
|
|
2010-11-16 |
Ubahan
|
|
184. |
Not installed (unsupported)
|
|
2010-11-16 |
Tidak dipasang (tidak didukung)
|
|
186. |
Installed (manual)
|
|
2010-11-16 |
Terpasang (manual)
|
|
187. |
Broken dependencies
|
|
2010-11-16 |
Dependensi rusak
|
|
190. |
Installed (local or obsolete)
|
|
2010-11-16 |
Terpasang (lokal atau sudah lama)
|
|
191. |
Not installed (residual config)
|
|
2010-11-16 |
Tidak dipasang (konfigurasi tersisa)
|
|
192. |
Searching
|
|
2010-11-16 |
Sedang mencari
|
|
197. |
Package with Debconf
|
|
2010-11-16 |
Paket denga Debconf
|
|
199. |
Community Maintained (installed)
|
|
2010-11-16 |
Dikelola Komunitas (terpasang)
|
|
203. |
Syntax error in line %s
|
|
2010-11-16 |
Kesalahan sintaks pada baris %s
|
|
205. |
Usage: synaptic [options]
|
|
2010-11-16 |
Penggunaan: synaptic [opsi]
|
|
206. |
-h This help text
|
|
2010-11-16 |
-h Bantuan ini
|
|
207. |
-r Open in the repository screen
|
|
2010-11-16 |
-r Membuka layar repositori
|
|
208. |
-f=? Give an alternative filter file
|
|
2010-11-16 |
-f=? Memberikan berkas penyaring alternatif
|
|
227. |
Synaptic Package Manager
|
|
2010-11-16 |
Synaptic Manajer Paket
|
|
229. |
Invalid disc name!
|
|
2010-11-16 |
Nama diska tidak sah!
|
|
230. |
Disc Label
|
|
2010-11-16 |
Label Diska
|
|
231. |
Credits
|
|
2010-11-16 |
Kredit
|
|
235. |
You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing this could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
|
|
2010-11-16 |
Anda akan memasang perangkat lunak <b>yang tidak bisa diotentikasi</b>! Hal tersebut beresiko mengundang program jahat untuk mengacaukan atau mengambil alih sistem Anda.
|
|
236. |
NOT AUTHENTICATED
|
|
2010-11-16 |
TIDAK DIOTENTIKASI
|
|
237. |
To be removed
|
|
2010-11-16 |
Akan dicabut
|
|
238. |
To be downgraded
|
|
2010-11-16 |
Akan diturunkan
|
|
248. |
Error in package %s
|
|
2010-11-16 |
Galat pada paket %s
|
|
253. |
Installing and removing software
|
|
2010-11-16 |
Memasang dan mencabut perangkat lunak
|
|
254. |
Removing software
|
|
2010-11-16 |
Menghapus perangkat lunak
|
|
261. |
Download Size
|
|
2010-11-16 |
Ukuran Diunduh
|
|
262. |
An error occurred while saving configurations.
|
|
2010-11-16 |
Terjadi galat sewaktu menyimpan konfigurasi.
|
|
273. |
Please insert the disk labeled:
%s
in drive %s
|
|
2010-11-16 |
Masukkanlah diska dengan label:
%s
pada kandar %s
|
|
274. |
Download rate: %s/s - %s remaining
|
|
2010-11-16 |
Kecepatan mengunduh: %s/s - tersisa %s
|
|
275. |
Download rate: unknown
|
|
2010-11-16 |
Kecepatan mengunduh: tidak diketahui
|
|
304. |
Quick search
|
|
2010-11-16 |
Cari cepat
|
|
308. |
Reload the package information to become informed about new, removed or upgraded software packages.
|
|
2010-11-16 |
Memuat ulang informasi paket untuk mengetahui paket adanya baru, dicabut, atau ditingkatkan.
|