Translations by Dirgita

Dirgita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 244 results
131.
Not installed (locked)
2010-11-16
Tidak dipasang (terkunci)
133.
Installed (upgradable)
2010-11-16
Terpasang (dapat ditingkatkan)
134.
Installed (locked to the current version)
2010-11-16
Terpasang (terkunci pada versi yang sekarang)
136.
Not installed (new in repository)
2010-11-16
Tidak dipasang (baru di repositori)
142.
Maintainer
2010-11-16
Pengelola
156.
Unable to correct dependencies
2010-11-16
Tidak dapat memperbaiki dependensi
163.
Failed to fetch %s %s
2010-11-16
Gagal mengambil %s %s
164.
Some of the packages could not be retrieved from the server(s).
2010-11-16
Beberapa paket tidak dapat diambil dari servernya.
165.
Do you want to continue, ignoring these packages?
2010-11-16
Tetap lanjut, hiraukan paket tersebut?
166.
Unable to correct missing packages
2010-11-16
Tidak dapat memperbaiki paket yang hilang
167.
Removed the following ESSENTIAL packages:
2010-11-16
Mencabut paket ESENSIAL berikut:
168.
Downgraded the following packages:
2010-11-16
Menurunkan paket berikut:
169.
Completely removed the following packages:
2010-11-16
Mencabut habis paket berikut:
170.
Removed the following packages:
2010-11-16
Mencabut paket berikut:
171.
Upgraded the following packages:
2010-11-16
Meningkatkan paket berikut:
172.
Installed the following packages:
2010-11-16
Memasang paket berikut:
173.
Reinstalled the following packages:
2010-11-16
Memasang ulang paket berikut:
178.
bzip2 failed, perhaps the disk is full.
2010-11-16
bzip2 gagal, mungkin media simpan telah penuh.
182.
Custom
2010-11-16
Ubahan
184.
Not installed (unsupported)
2010-11-16
Tidak dipasang (tidak didukung)
186.
Installed (manual)
2010-11-16
Terpasang (manual)
187.
Broken dependencies
2010-11-16
Dependensi rusak
190.
Installed (local or obsolete)
2010-11-16
Terpasang (lokal atau sudah lama)
191.
Not installed (residual config)
2010-11-16
Tidak dipasang (konfigurasi tersisa)
192.
Searching
2010-11-16
Sedang mencari
197.
Package with Debconf
2010-11-16
Paket denga Debconf
199.
Community Maintained (installed)
2010-11-16
Dikelola Komunitas (terpasang)
203.
Syntax error in line %s
2010-11-16
Kesalahan sintaks pada baris %s
205.
Usage: synaptic [options]
2010-11-16
Penggunaan: synaptic [opsi]
206.
-h This help text
2010-11-16
-h Bantuan ini
207.
-r Open in the repository screen
2010-11-16
-r Membuka layar repositori
208.
-f=? Give an alternative filter file
2010-11-16
-f=? Memberikan berkas penyaring alternatif
227.
Synaptic Package Manager
2010-11-16
Synaptic Manajer Paket
229.
Invalid disc name!
2010-11-16
Nama diska tidak sah!
230.
Disc Label
2010-11-16
Label Diska
231.
Credits
2010-11-16
Kredit
235.
You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing this could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
2010-11-16
Anda akan memasang perangkat lunak <b>yang tidak bisa diotentikasi</b>! Hal tersebut beresiko mengundang program jahat untuk mengacaukan atau mengambil alih sistem Anda.
236.
NOT AUTHENTICATED
2010-11-16
TIDAK DIOTENTIKASI
237.
To be removed
2010-11-16
Akan dicabut
238.
To be downgraded
2010-11-16
Akan diturunkan
248.
Error in package %s
2010-11-16
Galat pada paket %s
253.
Installing and removing software
2010-11-16
Memasang dan mencabut perangkat lunak
254.
Removing software
2010-11-16
Menghapus perangkat lunak
261.
Download Size
2010-11-16
Ukuran Diunduh
262.
An error occurred while saving configurations.
2010-11-16
Terjadi galat sewaktu menyimpan konfigurasi.
273.
Please insert the disk labeled: %s in drive %s
2010-11-16
Masukkanlah diska dengan label: %s pada kandar %s
274.
Download rate: %s/s - %s remaining
2010-11-16
Kecepatan mengunduh: %s/s - tersisa %s
275.
Download rate: unknown
2010-11-16
Kecepatan mengunduh: tidak diketahui
304.
Quick search
2010-11-16
Cari cepat
308.
Reload the package information to become informed about new, removed or upgraded software packages.
2010-11-16
Memuat ulang informasi paket untuk mengetahui paket adanya baru, dicabut, atau ditingkatkan.